summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-11 05:43:21 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-11 05:43:21 -0700
commit7d91e752a34a997ba4995f15392fc85b42e2dc60 (patch)
tree2ddeecbd3ff5937eca903364a9a0c15f3f0e9fff /res/values-ca
parent53fb3f0481986c15d6b3d5f608e7f02d8f4482d6 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-7d91e752a34a997ba4995f15392fc85b42e2dc60.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-7d91e752a34a997ba4995f15392fc85b42e2dc60.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-7d91e752a34a997ba4995f15392fc85b42e2dc60.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6eb14e7eb9ecdedc96cd76bdb7bf288704cfe5cf Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml50
1 files changed, 33 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8d9fba44e..9c7de499a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -23,14 +23,14 @@
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historial de trucades"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Truca a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edita el número abans de trucar"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Afegeix als contactes"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Afegeix a un contacte"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Esborra l\'historial de trucades"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Suprimeix missatge de veu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Comparteix la bústia de veu"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"No hi ha cap trucada."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Esborrar l\'historial de trucades?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Amb aquesta acció se suprimiran totes les trucades de l\'historial."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Se suprimiran totes les trucades de l\'historial."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Esborrant historial de trucades..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> bústies de veu </item>
@@ -39,17 +39,23 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reprodueix"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nou missatge de veu de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error en reproduir el correu de veu."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Error en reproduir el missatge de veu."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"S\'està emmagatzemant a mem. intermèd.…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"S\'està carregant el correu de veu..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"No s\'ha pogut carregar el correu de veu."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"S\'està carregant la bústia de veu..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"No s\'ha pogut carregar la bústia de veu."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Només trucades amb bústia de veu"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Només trucades entrants"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Només trucades sortints"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Només trucades perdudes"</string>
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_title (4574199312906348905) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_text (164967285234132509) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for visual_voicemail_settings (8090338793118794741) -->
+ <skip />
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"No hi ha cap actualització de correu de veu disponible."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Hi ha un correu de veu nou en espera. Ara no es pot carregar."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configura el correu de veu."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Configura la bústia de veu."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"L\'àudio no està disponible."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configura"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Truca a bústia veu"</string>
@@ -96,7 +102,7 @@
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Dades de contacte de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Correu de veu nou"</string>
+ <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Missatge de veu nou"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> trucades"</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videotrucada"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Envia un SMS a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -104,13 +110,15 @@
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Inicia la cerca per veu"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correu de veu"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Bústia de veu"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privat"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telèfon públic"</string>
+ <!-- no translation found for callDetailsShortDurationFormat (3988146235579303592) -->
+ <skip />
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No es pot trucar a aquest número."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú &gt; Configuració."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar al correu de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"S\'està carregant…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
@@ -127,7 +135,7 @@
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historial"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Totes"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdudes"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Bústia veu"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Missatge de veu"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcatge ràpid"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Recents"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactes"</string>
@@ -136,20 +144,21 @@
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desfés"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Crea un contacte nou"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Afegeix a un contacte existent"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Afegeix a un contacte"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Envia SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fes una videotrucada"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Consulta tot l\'historial de trucades"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> trucades perdudes noves"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"El marcatge ràpid et permet trucar als teus contactes preferits i als números als quals truques més sovint amb un toc."</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"El marcatge ràpid et permet trucar amb un toc als teus contactes preferits i als números de telèfon que més utilitzes."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"No hi ha cap contacte."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toca la imatge per veure tots els números i toca-la i mantén-la premuda per reordenar-los."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Suprimeix"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"TOTS ELS CONTACTES"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videotrucada"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ESCOLTA"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Envia un missatge"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Mostra els detalls"</string>
+ <!-- no translation found for call_log_action_details (701345508704970622) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for call_log_action_call (463690849042459842) -->
+ <skip />
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Trucada perduda de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Trucada resposta de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Trucada a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
@@ -158,6 +167,13 @@
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Truca a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Videotrucada amb <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Escolta el missatge a la bústia de veu de: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for description_voicemail_play (2689369874037785439) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_pause (3905259748756919693) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_delete (2025472770630153436) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for description_voicemail_unread (2875295056910058203) -->
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Crea un contacte per a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Afegeix <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> a un contacte existent"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Detalls de la trucada de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -178,7 +194,7 @@
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Sons i vibració"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Accessibilitat"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"So de trucada"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibra també per a les trucades"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Vibra també en trucades"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tons del teclat"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Durada del to del teclat"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
@@ -187,5 +203,5 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostes ràpides"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Trucades"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes per a trucades"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes de trucades"</string>
</resources>