summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:50 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-05-01 23:24:57 +0300
commitbde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23 (patch)
tree4100de9414c252fec9a9d0761657b8dc030ddc93 /res/values-bg
parent11ed4a89753d80d7673098065b991486b92df521 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-bde990ede012d2314059bd1902bdcf3c5c13fc23.zip
Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Dialer into cm-13.0"
This reverts commit 8ce5e825ecbb52ce8051897ece87a8550cbbaff5, reversing changes made to 72a6e47f37a91302c7988c5b51d058fcbdd7cfe2. Change-Id: I96dff0b25644d064817ca3889f50c2c9c5ea8ad4
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml63
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 217ee866c..4ec2cae7f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -17,18 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Набиране"</string>
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"История на обажданията"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Сигнал за неправилен номер"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редактиране на номер преди обаждане"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Добавяне към контакт"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Изтриване от историята на обажданията"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Изчистване на историята на обажданията"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Изчистване на историята на обажд."</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Изтриване на гласова поща"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Споделяне на гласова поща"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Няма обаждания"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Списъкът с обажданията е празен"</string>
+ <string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Обаждане"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Да се изчисти ли историята на обажд.?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Така ще се изтрият всички обаждания от историята ви"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Историята на обажд. се изчиства…"</string>
@@ -47,17 +49,15 @@
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Само входящи обаждания"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Само изходящи обаждания"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Само пропуснати обаждания"</string>
+ <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуална гласова поща"</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Преглеждайте и прослушвайте гласовата си поща, без да се налага да се обаждате на номер. Може да бъдете таксувани за данни."</string>
+ <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Настройки"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Няма налични актуализации на гласовата поща"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Има нова гласова поща, която не може да се зареди в момента."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте гласовата си поща"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Няма звук"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Чуйте гл. си поща"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Най-бавна скорост"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Бавна скорост"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Нормална скорост"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Бърза скорост"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Най-бърза скорост"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Избиране на номер"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Избиране на номер"</string>
@@ -112,6 +112,7 @@
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Обществен телефон"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
@@ -126,8 +127,8 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройството няма приложение за това действие"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Въведете име или тел. номер"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Няма обаждания"</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Няма скорошни съобщения в гласовата поща"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Нямате пропуснати обаждания."</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Входящата ви гласова поща е празна."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Показване само на любимите"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"История"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string>
@@ -136,34 +137,45 @@
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Бързо набиране"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Скорошни"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Гласова поща"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Премахнато от любимите"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмяна"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Създаване на нов контакт"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Добавяне към съществуващ контакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавяне към контакт"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Изпращане на SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string>
- <string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Преглед на цялата история на обажданията"</string>
+ <string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Преглед на цялата история на обажданията"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Чрез бързото набиране се свързвате с едно докосване с любими контакти и с номера, на които се обаждате често"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Няма контакти"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Добавяне на любим контакт"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Още нямате контакти"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Добавяне на контакт"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Премахване"</string>
- <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ВСИЧКИ КОНТАКТИ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеообаждане"</string>
- <string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ПРОСЛУШВАНЕ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Преглед на подробностите"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Изпращане на съобщение"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Подробности за обаждането"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Прието обаждане от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Обаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Обаждане"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Обаждане на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеообаждане до <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Пускане на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Поставяне на пауза на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Изтриване на гласовата поща от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нови гласови съобщения</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ново гласово съобщение</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Създаване на контакт за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Добавяне на <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> към съществуващ контакт"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Подробности за обаждането за <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Изтрито от историята на обажданията"</string>
- <string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Подаване на сигнал"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Днес"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"По-стари"</string>
@@ -179,7 +191,7 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Достъпност"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Мелодия на телефона"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибриране и при обаждания"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Клавиат. за набиране: Мелодии"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при набиране"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Продължителност на звука при набиране"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Нормално"</item>
@@ -188,4 +200,13 @@
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Обаждания"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Профили за обаждане"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаване на разрешенията"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да активирате бързото набиране,\nвключете разрешението за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
</resources>