summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-01 23:21:44 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-01 23:21:44 -0700
commit58e5a86cad3f63c109a84e2205de46a0568b138d (patch)
tree11aef16b7a974f7c48cbfa805a70456e59a5148c /res/values-be
parent77197ba0dfbdeecc20cd5007efdfcb70812d8cfe (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-58e5a86cad3f63c109a84e2205de46a0568b138d.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-58e5a86cad3f63c109a84e2205de46a0568b138d.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-58e5a86cad3f63c109a84e2205de46a0568b138d.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib91edca6ab20e1e6ca9bcef5b17f16467aa38533 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 81198ba32..f487a22b9 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -17,49 +17,53 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2896013994591816355">"Тэлефон"</string>
- <string name="launcherDialer" msgid="4812615012439839668">"Тэлефон"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="6452903404967127043">"Тэлефон"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="5907257356627356916">"Спіс выклікаў"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="3595115037800019790">"Даслаць тэкст. павед."</string>
- <string name="recentCalls_callNumber" msgid="3515599302039524481">"Выклікаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="2135159627866994026">"Рэдагаваць нумар перад выклікам"</string>
- <string name="recentCalls_addToContact" msgid="3461703895193177303">"Дадаць у кантакты"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="7691127430328165825">"Выдаліць са спісу выклікаў"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5940657691419101776">"Ачысціць спіс выклікаў"</string>
- <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="8564377061038549002">"Выдаліць галасавое паведамленне"</string>
- <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="7039805601642115775">"Адправiць галасавое паведамленне"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="2475657296340964771">"Спіс выклікаў пусты."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="8437942116681120680">"Ачысціць спіс выклікаў?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="3049814863802377048">"Усе вашы запісы выклікаў будуць выдалены."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="4967754518175652306">"Выдаленне гiсторыi выклiкаў..."</string>
+ <!-- no translation found for applicationLabel (8490255569343340580) -->
+ <skip />
+ <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Тэлефон"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тэлефон"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Спіс"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Адправiць тэкставае паведамленне"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Выклікаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Рэдагаваць нумар перад выклікам"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Дадаць у кантакты"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Выдаліць са спісу выклікаў"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ачысціць спіс выклікаў"</string>
+ <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Выдаліць галасавое паведамленне"</string>
+ <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Адправiць галасавое паведамленне"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Спіс выклікаў пусты."</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Ачысціць спіс выклікаў?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Усе вашы запісы выклікаў будуць выдалены."</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Выдаленне гiсторыi выклiкаў..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
- <item quantity="one" msgid="7337617129792669763">"Галасавая пошта"</item>
- <item quantity="other" msgid="7909053058399879093">"Галасавых паведамленняў: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Галас. пошта"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Галасавых паведамленняў: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6479729974823808963">"Прайграць"</string>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7275857613463950729">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="773612832096153276">"Новае паведамл. ад: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="3745094029143083237">"Немагчыма прайгр. пав. галасавой пошты"</string>
- <string name="voicemail_buffering" msgid="3471857802985075286">"Запiс у буфер..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="7304127676344948616">"Атрыманне галасавой пошты..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6552711420422790440">"Немагчыма атрымаць галасавую пошту."</string>
- <string name="call_log_new_header" msgid="8880520605610950591">"Новы"</string>
- <string name="call_log_old_header" msgid="5378037070074806149">"Старэйшы"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="1656430490229372168">"Толькi выклiкі з галасавой поштай"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="4514259481080897711">"Толькi ўваходныя выклiкi"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="378663994725907738">"Толькi выходныя выклiкi"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="5446439128157203772">"Толькі прапушчаныя выклiкi"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5416272416842129144">"Немагчыма падлучыцца да сервера галасавой пошты."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="4458458132507579370">"Немагч. далучыцца да сервера гал. пошты. Нов. галас. павед. чак."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8634314832269048952">"Налада галасавой пошты."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3238711781241004997">"Аўдыё недаступнае."</string>
- <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="6294251161130772427">"Стварыць"</string>
- <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="5905306807691863100">"Выкл. гал. пошту"</string>
- <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="4253243787222323405">"Самая нiзкая хуткасць"</string>
- <string name="voicemail_speed_slower" msgid="4776579878006616930">"Нiзкая хуткасць"</string>
- <string name="voicemail_speed_normal" msgid="5467566844006749402">"Звычайная хуткасць"</string>
- <string name="voicemail_speed_faster" msgid="533959523242789518">"Высокая хуткасць"</string>
- <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="7495589683231751304">"Максімальная хуткасць"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="6348558252438448946">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прайграць"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новае паведамл. ад <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Немагчыма прайгр. пав. галасавой пошты"</string>
+ <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Запiс у буфер..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Атрыманне галасавой пошты..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Немагчыма атрымаць галасавую пошту."</string>
+ <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Новы"</string>
+ <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Старэй"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Толькi выклiкі з галасавой поштай"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Толькi ўваходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Толькi выходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Толькі прапушчаныя выклiкi"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Немагчыма падлучыцца да сервера галасавой пошты."</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Немагч. далучыцца да сервера гал. пошты. Нов. галас. павед. чак."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Налада галасавой пошты."</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Аўдыё недаступнае."</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Стварыць"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Выкл. гал. пошту"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Самая нiзкая хуткасць"</string>
+ <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Нiзкая хуткасць"</string>
+ <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Звычайная хуткасць"</string>
+ <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Высокая хуткасць"</string>
+ <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Максімальная хуткасць"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбар нумару"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбар нумару"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомніць гэты выбар"</string>
</resources>