summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-03-19 03:52:23 +0100
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2016-03-19 03:52:23 +0100
commit40831d0bdaa12903d1668e8f955a5539a6dcbf11 (patch)
treea19f631b067ce281220e95bbd53b0354e739778b
parent04abe42a636feb6bc0055bd6e26b7017f9d97462 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Dialer-40831d0bdaa12903d1668e8f955a5539a6dcbf11.tar.gz
android_packages_apps_Dialer-40831d0bdaa12903d1668e8f955a5539a6dcbf11.tar.bz2
android_packages_apps_Dialer-40831d0bdaa12903d1668e8f955a5539a6dcbf11.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I02de91524b62fa6a07c1eabbcf5c54cbf52100d3 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml202
-rw-r--r--InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml16
-rw-r--r--res/values-b+sr+Latn/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-be-rBY/strings.xml274
-rw-r--r--res/values-bs-rBA/strings.xml45
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml9
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml9
31 files changed, 569 insertions, 150 deletions
diff --git a/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml b/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..25ec1ac93
--- /dev/null
+++ b/InCallUI/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,202 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Тэлефон"</string>
+ <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"На ўтрыманні"</string>
+ <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Невядомы"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Прыватны нумар"</string>
+ <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Таксафон"</string>
+ <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Канферэнц-выклік"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Выклік абарваўся"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Дынамік"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Навушнік гарнітуры"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Правадная гарнітура"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Адправіць гэтыя тоны?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Адпраўка тонаў\n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Адправiць"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Так"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Не"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Замяніце знак падстаноўкі на"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Канферэнц-выклік у <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Нумар галасавой пошты"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Набор нумара"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Паўторны набор"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Канферэнц-выклік"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Уваходны выклік"</string>
+ <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Уваходны выклік па працы"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Выклік скончаны"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"На ўтрыманні"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Завяршэнне выкліку"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"У выкліку"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Мой нумар - <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Падлучэнне відэа"</string>
+ <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Відэавыклік"</string>
+ <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Запыт на відэа"</string>
+ <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Немагчыма падлучыць відэавыклік"</string>
+ <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Запыт на відэа адхілены"</string>
+ <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Ваш нумар зваротнага выкліку\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Ваш нумар экстраннага зваротнага выкліку\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Набор нумара"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Прапушчаны выклік"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Прапушчаныя выклікі"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Прапушчаны выклiк ад <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Бягучы выклік"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Бягучы выклік па працы"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Бягучы выклік праз Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Бягучы выклік па працы праз Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"На ўтрыманні"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Уваходны выклік"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Уваходны выклік па працы"</string>
+ <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Уваходны выклік праз Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Уваходны выклік па працы праз Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Уваходны відэавыклік"</string>
+ <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Уваходны запыт на відэавыклік"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Новая галасавая пошта"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Новыя паведамленнi галасавой пошты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Набраць <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Невядомы нумар галасавой пошты"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Не абслугоўваецца"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Выбраная сетка (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недаступная"</string>
+ <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Адказ"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Сконч. разм."</string>
+ <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Відэа"</string>
+ <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Галасавы"</string>
+ <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Прыняць"</string>
+ <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Адхіліць"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Звар. выклік"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Паведамленне"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Каб зрабіць выклік, спачатку выключыце рэжым палёту."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Не зарэгістраваны ў сетцы."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Мабільная сетка недаступная."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Каб зрабіць выклік, увядзіце сапраўдны нумар."</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Выклік немагчымы."</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Пачатак паслядоўнасці MMI…"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Служба не падтрымліваецца."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Немагчыма пераключыць выклікі."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Немагчыма аддзяліць выклік."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Немагчыма перадаць выклік."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Немагчыма зрабіць канферэнц-выклік."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Немагчыма адхіліць выклік."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Немагчыма скончыць выклік(і)."</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP-выклік"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Экстранны выклік"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Уключэнне радыё…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Не абслугоўваецца. Паўтор спробы…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Выклік немагчымы. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не з\'яўляецца нумарам экстраннай службы."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Выклік немагчымы. Набярыце нумар экстраннай службы."</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Набраць нумар з клавіятуры"</string>
+ <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Паставіць выклік на ўтрыманне"</string>
+ <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Узнавіць выклік"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Завяршыць выклік"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Паказаць панэль набору"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Схаваць панэль набору"</string>
+ <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Адключыць мікрафон"</string>
+ <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Уключыць мікрафон"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Дадаць выклік"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Аб\'яднаць выклікі"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Пераключыць"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Кіраваць выклікамі"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Кіраванне канферэнц-выклікам"</string>
+ <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Канферэнц-выклік"</string>
+ <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Кіраванне"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Аўдыя"</string>
+ <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Відэавыклік"</string>
+ <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Змяніць на галасавы выклік"</string>
+ <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Пераключыць камеру"</string>
+ <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="1268768027709892604">"Прыпыніць прайграванне відэа"</string>
+ <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Дадатковыя параметры"</string>
+ <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Прайгравальнік запушчаны"</string>
+ <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Прайгравальнік спынены"</string>
+ <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Камера не гатовая"</string>
+ <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Камера гатовая"</string>
+ <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Невядомая падзея сеансу выкліку"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Служба"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Наладка"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Не зададзены&gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Іншыя налады выклікаў"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Выклікі праз правайдара <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Уваходны выклік праз <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"фаіаграфія кантакту"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"перайсці да прыватнай гаворкі"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"выбраць кантакт"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Напiшыце сваё…"</string>
+ <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Скасаваць"</string>
+ <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Адправiць"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Адказ"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Адправiць SMS"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Адхіліць"</string>
+ <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Адказаць відэавыклікам"</string>
+ <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Адказаць аўдыявыклікам"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Прыняць запыт на відэа"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Адхіліць запыт на відэа"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Прыняць запыт на перадачу відэа"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Адхіліць запыт на перадачу відэа"</string>
+ <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Прыняць запыт на атрыманне відэа"</string>
+ <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Адхіліць запыт на атрыманне відэа"</string>
+ <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Правядзіце пальцам уверх, каб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Правядзіце пальцам улева, каб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Правядзіце пальцам управа, каб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Правядзіце пальцам уніз, каб <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Вібрацыя"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Вібрацыя"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Гук"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Стандартны гук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Рынгтон тэлефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Вібрацыя падчас званка"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Рынгтон і вiбрацыя"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Кіраванне канферэнц-выклікам"</string>
+ <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Нумар экстраннай службы"</string>
+ <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунда</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунды</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунды</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвіліна</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвіліны</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвілін</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хвіліны</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзіна</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзіны</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзін</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадзіны</item>
+ </plurals>
+ <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Фота профілю"</string>
+ <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Камера адключана"</string>
+ <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"праз <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Нататка адпраўлена"</string>
+ <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Апошнія паведамленні"</string>
+ <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Бізнес-інфармацыя"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Адлеглаць у мілях: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g>"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Адлегласць <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> км"</string>
+ <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Адкрываецца заўтра ў <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Адкрываецца сёння ў <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Закрываецца ў <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Закрыта сёння ў <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Адкрыць зараз"</string>
+ <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Зараз закрыта"</string>
+</resources>
diff --git a/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml b/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 5f4662f50..df8259468 100644
--- a/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/InCallUI/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Poziv u toku"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Poslovni poziv u toku"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Wi-Fi poziv u toku"</string>
- <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Wi-Fi radni poziv u toku"</string>
+ <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Wi-Fi poslovni poziv u toku"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Na čekanju"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Dolazni poziv"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Dolazni poslovni poziv"</string>
@@ -83,10 +83,10 @@
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Odbaci"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Povr. poziv"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Poruka"</string>
- <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Da biste uputili poziv, isključite Način rada u avionu."</string>
- <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Nije registrovano na mreži."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Da uputite poziv, isključite Način rada u avionu."</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Nije registrirano na mreži."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Da biste uputili poziv, upišite važeći broj."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Da uputite poziv, upišite važeći broj."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Nije moguće pozvati."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Pokretanje MMI sekvence u toku…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Usluga nije podržana."</string>
@@ -99,7 +99,7 @@
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP poziv"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Hitni poziv"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Uključivanje radija u toku…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Nema mreže. Pokušavamo ponovo…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Nema mreže. Ponovni pokušaj u toku…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Nije moguće pozvati. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj za htine slučajeve."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Nije moguće pozvati. Pozovite broj za hitne slučajeve."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Koristi tastaturu za biranje"</string>
@@ -154,7 +154,7 @@
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"Kliznite nagore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"Kliznite nadesno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Kliznite nadole za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"Kliznite nadolje za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibracija"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibracija"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Zvuk"</string>
@@ -185,8 +185,8 @@
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Bilješka je poslana"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Nedavne poruke"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informacije o preduzeću"</string>
- <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Udaljenost <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> milja"</string>
- <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Udaljenost <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
+ <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Udaljenost u miljama: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g>"</string>
+ <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Udaljenost u km: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g>"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 39e978438..8462cbbd2 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Govorna pošta"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Telefon treba da promeni način na koji blokiranje funkcioniše da bi vam pružio bolju zaštitu. Blokirani brojevi od sada sprečavaju i pozive i SMS-ove, a možete i da ih delite sa drugim aplikacijama."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Telefon treba da promeni način na koji blokiranje funkcioniše da bi vam pružio bolju zaštitu. Sa blokiranih brojeva više nećete primati ni pozive ni SMS-ove, ali možete da ih delite sa drugim aplikacijama."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Dozvoli"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Želite li da blokirate <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Pozivi sa ovog broja će biti blokirani i poruke govorne pošte će se automatski brisati."</string>
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6fb2f5468
--- /dev/null
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -0,0 +1,274 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Тэлефон"</string>
+ <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Тэлефон"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Панэль набору тэлефона"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тэлефон"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Паведаміць аб недакладным нумары"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Скапіраваць нумар"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Капіраваць транскрыпцыю"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Заблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблакіраваны"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Разблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> разблакіраваны"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"АДРАБІЦЬ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Выдаліць"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Змяніць нумар перад тым, як тэлефанаваць"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ачысціць гісторыю выклікаў"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Выдаліць галас. паведамленне"</string>
+ <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архіваванне галас.паведамлення"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Дзяліцца галасавымі паведамленнямі"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Павед.галасавой пошты выдалена"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Галас. паведамленне архівавана"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"АДРАБІЦЬ"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ПЕРАЙСЦІ Ў АРХІЎ"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Ачысціць гісторыю выклікаў?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Гэта выдаліць усе выклікі з вашай гісторыі"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Ачыстка гісторыі выклікаў…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Патэлефанаваць"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Прапушчаны выклік"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Прапушчаныя выклікі"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Перазваніць"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Паведамленне"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
+ <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленне галасавой пошты </item>
+ <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленні галасавой пошты </item>
+ <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамленняў галасавой пошты </item>
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Паведамлення галасавой пошты </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прайграць"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новае паведамл. ад <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не ўдалося прайграць галасавую пошту"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка галасавой пошты…"</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Архіваванне галасавой пошты..."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не ўдалося загрузіць галасавую пошту"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Толькi выклiкі з галасавой поштай"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Толькi ўваходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Толькi выходныя выклiкi"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Толькі прапушчаныя выклiкi"</string>
+ <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Візуальная галасавая пошта"</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Праглядайце і праслухоўвайце свае паведамленні галасавой пошты без неабходнасці набіраць нумар. Могуць спаганяцца плацяжы за перадачу даных."</string>
+ <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Налады"</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Абнаўленні галасавой пошты недаступныя"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Чакаецца новае галас.паведамленне. Немагчыма загрузіць яго зараз"</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Наладзьце сваю галасавую пошту"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аўдыя недаступнае"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Стварыць"</string>
+ <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Выкл. гал. пошту"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"( <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбар нумару"</string>
+ <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбар нумару"</string>
+ <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомніць гэты выбар"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"пошук"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"нумар для набору"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Пачаць ці спыніць прайграванне"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Уключыць ці адключыць гучную сувязь"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Шукаць становішча прайгравання"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Панізіць хуткасць прайгравання"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Павялічыць хуткасць прайгравання"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Дадатковыя параметры"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"панэль набору"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Паказаць толькі выходныя"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Паказаць толькі ўваходныя"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Паказаць толькі прапушчаныя"</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Паказаць толькі галас. пошту"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Паказаць усе выклікі"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Дадаць 2-секундную паўзу"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Дадаецца, чакайце"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Налады"</string>
+ <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новы кантакт"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Усе кантакты"</string>
+ <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Падрабязнасці выкліку"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Падрабязнасцей няма"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Выкарыстанне тонавай клавіятуры"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Звярнуцца да бягучага выкліку"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Дадаць выклік"</string>
+ <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Уваходны выклік"</string>
+ <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Выходны выклік"</string>
+ <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Прапушчаны выклік"</string>
+ <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Уваходны відэавыклік"</string>
+ <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Выходны відэавыклік"</string>
+ <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Прапушчаны відэавыклік"</string>
+ <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Адхілены выклік"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблакіраваны выклік"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Уваходныя выклікі"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прайграць паведамленне галасавой пошты"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прагледзець кантакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Выклік карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Выклікаў: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Відэавыклік."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Адправіць SMS абаненту <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непраслуханая галасавая пошта"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Пачаць галасавы пошук"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Невядомы"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Прыватны нумар"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксафон"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Немагчыма выклікаць гэты нумар"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Каб наладзіць галасавую пошту, націсніце \"Меню\" i перайдзiце ў налады."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Каб зрабiць выклік галасавой пошты, спачатку адключыце рэжым палёту."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
+ <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка з SIM-карты..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Кантакты SIM-карты"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Праграмы для аперацый з кантактамі няма"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Галасавы пошук недаступны"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Немагчыма зрабіць выклік па тэлефоне, таму што праграма Тэлефон была адключана."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На прыладзе няма праграмы для гэтага"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Пошук у кантактах"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Дадайце нумар ці шукайце ў кантактах"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ваша гісторыя выклікаў пустая"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Зрабіць выклік"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"У вас няма прапушчаных выклікаў."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ваша галасавая пошта пустая."</string>
+ <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ваш архіў галасавой пошты пусты."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Паказаць толькі ўпадабаныя"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архіў галасавой пошты"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Усе"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Прапушчаныя"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Новае спрошчанае блакіраванне"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Каб лепш вас абараняць, Тэлефон павінен змяніць спосаб блакіроўкі. Зараз вашы заблакіраваныя нумары не могуць выкарыстоўвацца для выклікаў і перадачы тэкставых паведамленняў і могуць выкарыстоўвацца сумесна з іншымі праграмамі."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Дазволіць"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Заблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца."</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Выклікі з гэтага нумара будуць блакіравацца, але абанент усё яшчэ зможа пакінуць вам паведамленне галасавой пошты."</string>
+ <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛАКІРАВАЦЬ"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Разблакіраваць <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_message" msgid="8521058345002166692">"З нумара знята блакіроўка магчымасці званіць вам."</string>
+ <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"РАЗБЛАКІРАВАЦЬ"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Хуткі набор"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Гісторыя выклікаў"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Кантакты"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Выдалена з выбранага"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Адрабіць"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Стварыць новы кантакт"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Дадаць да кантакту"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Адправiць SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Зрабіць відэавыклік"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Новых прапушчаных выклікаў: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"У вас пакуль нікога няма на хуткім наборы"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Дадаць упадабаны"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"У вас пакуль няма ніякіх кантактаў"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Дадаць кантакт"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Дакраніцеся да відарыса, каб пабачыць усе нумары, ці націсніце і ўтрымлівайце, каб змяніць іх парадак"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Выдаліць"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Відэавыклік"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Адправiць паведамленне"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Падрабязнасці выкліку"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Адказаны выклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Непрачытанае паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Паведамленне галасавой пошты ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Выклік абаненту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"на <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Выклікаць"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Выклікаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Відэавыклік ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Праслухаць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Прайграць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Прыпыніць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Выдаліць галасавое паведамленне ад <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новае паведамленне галасавой пошты</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новыя паведамленні галасавой пошты</item>
+ <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых паведамленняў галасавой пошты</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новага паведамлення галасавой пошты</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Стварыць кантакт для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Дадаць <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> да існуючага кантакту"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Падрабязнасці кантакту для <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Выдалена з гісторыі выклікаў."</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сёння"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Учора"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Больш старыя"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Спіс выклікаў"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Уключыць дынамік."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Адключыць дынамік."</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Прайграваць хутчэй."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Прайграваць павольней."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Пачаць ці прыпыніць прайграванне."</string>
+ <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Параметры адлюстравання"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Гукі і вібрацыя"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рынгтон тэлефона"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Уключыць вібрацыю для выклікаў"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Гукі панэлі набору"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Даўжыня гукаў панэлі набору"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="1036113889050195575">"Звычайны"</item>
+ <item msgid="6177579030803486015">"Доўгі"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Хуткія адказы"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Выклікі"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Блакіраванне выклікаў"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блакіроўка выклікаў часова адключана"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блакіроўка выклікаў будзе адключана, таму што вы выклікалі экстранныя службы з гэтага тэлефона на працягу апошніх 48 гадзін. Яна будзе аўтаматычна адноўлена пасля заканчэння перыяду ў 48 гадзін."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Імпартаваць нумары"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Вы пазначалі праз іншыя праграмы некаторых абанентаў, якіх трэба аўтаматычна адпраўляць у галасавую пошту ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прагледзець нумары"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Імпартаваць"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Імпарт не ўдаўся"</string>
+ <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Не ўдалося архіваваць галасавую пошту."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Разблакіраваць нумар"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Дадаць нумар"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, а паведамленні галасавой пошты - аўтаматычна выдаляцца."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Выклікі з гэтых нумароў будуць блакіравацца, але з іх яшчэ можна пакінуць вам паведамленні галасавой пошты."</string>
+ <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Заблакіраваныя нумары"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> несапраўдны."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ужо заблакіраваны."</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блакіроўка выклікаў адключана на 48 гадзін"</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Адключана, таму што быў зроблены экстранны выклік."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Уліковыя запісы для выклікаў"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Уключыць"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаць дазволы"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Каб уключыць хуткі набор, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Каб прагледзець свой журнал выклікаў, уключыце дазволы Тэлефона."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Каб бачыць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Каб атрымаць доступ да галасавой пошты, уключыце дазвол для Тэлефона."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Каб шукаць свае кантакты, уключыце дазвол для Кантактаў."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Каб зрабіць выклік, уключыце дазвол для Тэлефона."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Праграма Тэлефон не мае дазволу на запіс у налады сістэмы."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Заблакiраваны"</string>
+ <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"Актыўная размова з <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 2825f4f4b..4765e006a 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -40,7 +40,7 @@
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Govorna pošta arhivirana"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"PONIŠTI"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"IDI U ARH."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Obrrisati historiju poziva?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Obrisati historiju poziva?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Ovo će izbrisati sve pozive iz historije"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Brisanje historije poziva u toku…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
@@ -55,10 +55,10 @@
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruke govorne pošte </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Poruka govorne pošte </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Reproduciraj"</string>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Pokreni"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova govorna pošta od <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nije moguće reproducirati govornu poštu"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nije moguće pokrenuti govornu poštu"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Učitavanje govorne pošte…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Arhiviranje govorne pošte..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nije moguće učitati govornu poštu"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pretraga"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"biraj"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"broj za biranje"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Reproduciraj ili zaustavi reprodukciju"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Pokreni ili zaustavi pokretanje"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Uključi ili isključi zvučnik"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Traženje položaja reprodukcije"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Smanjenje brzine reprodukcije"</string>
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odbijeni poziv"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokiran poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dolazni pozivi"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodukcija govorne pošte"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Pokretanje govorne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaži kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalji o kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -137,8 +137,8 @@
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Meni &gt; Postavke."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da biste pozvali govornu poštu, isključite Način rada u avionu."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da postavite govornu poštu, idite na Meni &gt; Postavke."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da pozovete govornu poštu, isključite Način rada u avionu."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Učitavanje..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
@@ -161,12 +161,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Govorna pošta"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni tekstualne poruke i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Dozvoli"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
@@ -191,7 +188,7 @@
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj u favorite"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodaj kontakt"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dodirnite sliku da vidite sve brojeve ili dodirnite &amp; držite da promijenite raspored."</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Dodirnite sliku da vidite sve brojeve ili dodirnite i držite da promijenite raspored."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ukloni"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videopoziv"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Pošalji poruku"</string>
@@ -207,7 +204,7 @@
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Pozovi kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Uputi videopoziv kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Preslušaj govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reprodukcija govorne pošte od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Pokreni govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pauziraj govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Izbriši govornu poštu od kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
@@ -225,9 +222,9 @@
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista poziva"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Uključite zvučnik."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Isključivanje zvučnika."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Brža reprodukcija."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sporija reprodukcija."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Reproduciraj ili pauziraj reprodukciju"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Brže pokretanje."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sporije pokretanje.."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Pokreni ili pauziraj pokretanje"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opcije prikaza"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvukovi i vibracija"</string>
@@ -263,12 +260,12 @@
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Računi za pozivanje"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dozvole"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Da biste vidjeli popis poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Da biste vidjeli kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Da biste pristupili govornoj pošti,uključite dozvolu za telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste uputili poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Da omogućite brzo biranje, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Da vidite popis poziva, uključite dozvolu za Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Da vidite kontakte, uključite dozvolu za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Da pristupite govornoj pošti,uključite dozvolu za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da pretražujete kontakte, uključite dozvole za Kontakte."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da uputite poziv, uključite dozvolu za Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija za telefon nema dozvolu za pisanje u postavkama sistema."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokirano"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"Osoba <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> je aktivna"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 2c5f9b05f..b1bcd8e1e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mensaje de voz"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nuevo bloqueo, más sencillo"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Para garantizar tu seguridad, Teléfono necesita cambiar cómo funciona el bloqueo. Ya no recibirás llamadas ni SMS de los números bloqueados y es posible que estos se compartan con otras aplicaciones."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Permitir"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"¿Bloquear el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Se bloquearán las llamadas de este número y se eliminarán los mensajes del buzón de voz automáticamente."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Se bloquearán las llamadas de este número, pero la persona que llame puede seguir dejando mensajes en el buzón de voz."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 64f121cc4..3eec9682a 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بی‌پاسخ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"مسدود کردن جدید و ساده‌شده"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"برای محافظت بهتر از شما، «تلفن» باید عملکرد مسدود کردن را تغییر دهد. شماره‌های مسدود شده دیگر تماس و پیام نوشتاری ارسال/دریافت نخواهند کرد و ممکن است با برنامه‌های دیگر به اشتراک گذاشته شوند."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"اجازه دادن"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شود؟"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"تماس‌‌ها از این شماره مسدود می‌شود و پست‌‌های صوتی به‌طور خودکار حذف می‌شود."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"تماس‌ها از این شماره مسدود می‌شود، اما ممکن است تماس‌گیرنده همچنان بتواند برایتان پست صوتی بگذارد."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 84886a288..7b3dad1eb 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tous"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Manqués"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mess. vocale"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nouveau processus de blocage simplifié"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Afin de mieux vous protéger, la fonctionnalité de blocage de numéros doit être modifiée. Le blocage pourra désormais être appliqué aux appels entrants comme aux SMS entrants, et être étendu à d\'autres applications."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Autoriser"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Bloquer le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" ?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Les appels associés à ce numéro seront bloqués, et les messages vocaux seront automatiquement supprimés."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Les appels associés à ce numéro seront bloqués, mais l\'appelant pourra peut-être toujours vous laisser des messages vocaux."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index e89c58d93..7ad65458d 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सभी"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छूटे हुए"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"वॉयस मेल"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"नया, सरल अवरोधन"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"आपकी बेहतर सुरक्षा के लिए, फ़ोन के अवरुद्ध करने के तरीके को बदलने की आवश्यकता है. आपके अवरोधित नंबर अब कॉल और लेख संदेश दोनों को रोक देंगे तथा उन्हें अन्य ऐप्लिकेशन के साथ साझा किया जा सकता है."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"अनुमति दें"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध करें?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे और वॉइसमेल अपने आप हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"इस नंबर से आने वाले कॉल अवरुद्ध कर दिए जाएंगे, लेकिन कॉलर अब भी आपके लिए वॉइसमेल भेज सकेंगे."</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 8e07fb755..a5c7af085 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -161,12 +161,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Gov. pošta"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Da bi vas bolje zaštitio, Phone mora promijeniti način funkcioniranja blokiranja. S blokiranih brojeva više nećete primati pozive ni SMS poruke. Osim toga, blokirani brojevi moći će se dijeliti s drugim aplikacijama."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Omogući"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Želite li blokirati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Pozivi s tog broja blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Pozivi s tog broja blokirat će se, ali pozivatelj će vam moći ostavljati govornu poštu."</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index dc561ae64..b17cee71a 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nem fogadott"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Hangposta"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Új, egyszerűbb letiltás"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Az Ön fokozottabb védelme érdekében a telefonnak módosítania kell a tiltás működését. A letiltott számok most már a hívásokat és az SMS-eket is megakadályozzák, és megoszthatók másokkal."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Az Ön fokozottabb védelme érdekében a telefonnak módosítania kell a tiltás működését. A letiltott számok most már a hívásokat és az SMS-eket is megakadályozzák, és megoszthatók más alkalmazásokkal is."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Engedélyezés"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Letiltja a következő számot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Az erről a számról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b40939124..dfd840f21 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tak Dijawab"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"PesanSuara"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Pemblokiran baru yang disederhanakan"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Untuk semakin melindungi Anda, Telepon harus mengubah cara kerja pemblokiran. Sekarang nomor yang diblokir akan menghentikan panggilan dan SMS, dan mungkin dibagikan dengan aplikasi lain."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Untuk semakin melindungi Anda, Telepon harus mengubah cara kerja pemblokiran. Sekarang nomor yang diblokir akan menghentikan panggilan telepon dan SMS, dan mungkin dibagikan dengan aplikasi lain."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Izinkan"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Blokir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis."</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index b4e0a423b..a434e0ce3 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ボイスメール"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"新しい、簡素化されたブロック"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"セキュリティを強化するため、スマートフォンはブロック動作を変更する必要があります。ブロックされた電話番号からの通話とテキスト メッセージの両方が停止されます。また、ブロックされた電話番号は他のアプリと共有できます。"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"許可"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックしますか?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"この番号からの着信はブロックされ、ボイスメールは自動的に削除されます。"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"この番号からの着信はブロックされますが、発信者は今後もボイスメールを残すことができます。"</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index d27de2ed4..217c076d1 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Жаңа, қарапайым бөгеу"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Сізді жақсырақ қорғау үшін телефон бөгеудің жұмыс істеу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатуы және басқа қолданбаларда бөлісуі мүмкін."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Қорғанысыңызды арттыру үшін телефон бөгеудің қолданылу жолын өзгертуі керек. Бөгелген нөмірлер енді қоңырауларды да, мәтіндік хабарларды да тоқтатып, басқа қолданбаларда көрсетілуі мүмкін."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Рұқсат беру"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу керек пе?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Осы нөмірден болашақ қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 04b50c310..e9ea7007c 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"음성사서함"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"새로운 간편 차단 기능"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"사용자를 보호하기 위하여 전화에서 차단 작동 방식을 변경해야 합니다. 차단된 번호에서 발송되는 통화 및 문자 메시지는 수신되지 않으며 다른 앱과 차단 사실이 공유될 수 있습니다."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"허용"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단할까요?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"이 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 80939dc98..513fd6d2e 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Үн почтасын жок кылуу"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Үн каттарын архивдөө"</string>
- <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Үнкатты бөлүшүү"</string>
+ <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Үн билдирүүсүн жөнөтүү"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Үн почтасы жок кылнд"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Үн каттары архивделди"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"КАЙТАРУУ"</string>
@@ -185,7 +185,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Номерлерди жаңы жөнөкөй ыкма менен бөгөттөө"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Сизди жакшыраак коргоо үчүн, Телефон бөгөттөө ыкмасын өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуу жана билдирүүлөр келбейт, жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Сизди жакшыраак коргоо үчүн, \"Телефон\" колдонмосу бөгөттөө жөндөөлөрүн өзгөртүшү керек. Бөгөттөлгөн номерлерден чалуулар жана билдирүүлөр келбейт жана алар башка колдонмолор менен бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Уруксат берүү"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлсүнбү?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Бул номерден келген чалуулар бөгөттөлөт жана үн билдирүүлөрү автоматтык түрдө жок кылынат."</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index d3a97ea7a..41c6c4938 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"ການລັອກແບບໃໝ່ທີ່ງ່າຍດາຍ"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ເພື່ອປົກປ້ອງທ່ານໄດ້ດີຂຶ້ນ, ແອັບໂທລະສັບຕ້ອງການປ່ຽນວິທີການບລັອກ. ເບີໂທທີ່ທ່ານບລັອກໄວ້ຈະປິດກັ້ນທັງການໂທ ແລະ ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ອາດມີການແບ່ງປັນກັບແອັບອື່ນໆນຳ."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"ບ​ລັອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ການໂທຈາກເບີໂທນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ການໂທຈາກເບີນີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ຜູ່ໂທອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 43935666d..9c75d71e0 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бүгд"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Аваагүй"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дуут шуудан"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Шинэ, хялбаршуулсан хориг"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Таныг илүү сайн хамгаалахын тулд утасны хоригийн тохиргоог өөрчлөх шаардлагатай. Таны хориглосон дугааруудаас дуудлага, зурвас ирэхгүй бөгөөд тэдгээрийг бусад апп-тай хуваалцаж болзошгүй."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох уу?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклох бөгөөд дуут шуудан автоматаар устах болно."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Энэ дугаараас ирэх дуудлагыг блоклосон, гэхдээ залгагч танд дуут шуудан илгээх боломжтой."</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 1b17079eb..5fe7ba2fd 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"အသစ်၊ ရိုးရှင်းသည့် ပိတ်ဆို့မှု"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"သင့်အား ပိုမိုကောင်းမွန်စွာကာကွယ်နိုင်ရန်၊ ဖုန်းသည် ပိတ်ဆို့ခြင်းအလုပ်လုပ်ပုံကို ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်ပါသည်။ သင် ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များမှ ခေါ်ဆိုခြင်းနှင့် စာပို့ခြင်းများကို ရပ်တန့်လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းနံပါတ်များကို အခြားအက်ပ်များဖြင့်လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ကို ပိတ်ဆို့မလား။"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ဤနံပါတ်မှခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး အသံမေးလ်များကို အလိုအလျောက် ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ဆို့လိုက်ပါမည်၊ သို့သော် ၎င်းတို့သည် သင့်ကို အသံမေးလ်ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index e4f4bbff0..deef10a21 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"नयाँ, सरलीकृत रोकावट"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"तपाईँको थप सुरक्षाका लागि फोनको रोकावट गर्ने विधिमा परिवर्तन गर्न आवश्यक छ। तपाईँबाट रोकावट गरिएका नम्बरहरूले अब कल र पाठ सन्देशहरूलाई रोक्नेछन् र यी नम्बरहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरूसँग साझेदारी गरिन सक्छ।"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> माथि रोक लगाउने हो?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन् र भ्वाइसमेलहरू स्वचालित रूपमा मेटिनेछन्।"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"यो नम्बरबाट सबै कलहरू रोकिनेछन्। तर कलरले अझै तपाईँलाई भ्वाइस मेलहरू भने छोड्न सक्नेछन्।"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index a8c739789..c8b1f18ca 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Простая блокировка номеров"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. Вызовы и сообщения с заблокированных номеров приниматься не будут, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Разрешить"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 60bcb69db..e066d6e46 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"හඬ තැපෑල"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"නව, සරල අවහිර කිරීම"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ඔබව වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා කිරීමට, දුරකථනයට අවහිර කිරීම ක්‍රියා කරන ආකාරය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යයි. ඔබේ අවහිර කළ අංක දැන් ඇමතුම් සහ පෙළ පණිවිඩ යන දෙකම නවත්වනු ඇති අතර වෙනත් යෙදුම් සමග බෙදා ගැනීමට හැකිය."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන්නද?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති අතර හඬ තැපැල් ස්වයංක්‍රියව මකනු ඇත."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"මෙම අංකය වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරනු ඇති නමුත්, අමතන්නාට තවම ඔබට හඬ තැපැල් තැබීමට හැකිය."</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d5fc136ee..d6b3ceec2 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neodgovorjeni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Odzivnik"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Novo poenostavljeno blokiranje"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Če želite zagotoviti večjo varnost, v aplikaciji Telefon spremenite nastavitev za način blokiranja. Tako s številk, ki ste jih blokirali, ne boste več prejemali klicev in sporočil, poleg tega pa lahko take številke posredujete tudi v druge aplikacije."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Za večjo varnost je treba v aplikaciji Telefon spremeniti nastavitev načina blokiranja. Tako z blokiranih številk ne boste več prejemali klicev in sporočil, poleg tega pa lahko take številke posredujete tudi v druge aplikacije."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Dovoli"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Želite blokirati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Klici s te številke bodo blokirani in sporočila v odzivniku bodo samodejno izbrisana."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9fc96e01a..3397da309 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Ново, једноставније блокирање"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Телефон треба да промени начин на који блокирање функционише да би вам пружио бољу заштиту. Блокирани бројеви од сада спречавају и позиве и SMS-ове, а можете и да их делите са другим апликацијама."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Телефон треба да промени начин на који блокирање функционише да би вам пружио бољу заштиту. Са блокираних бројева више нећете примати ни позиве ни SMS-ове, али можете да их делите са другим апликацијама."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Дозволи"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Желите ли да блокирате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Позиви са овог броја ће бити блокирани и поруке говорне поште ће се аутоматски брисати."</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index f1241a117..519f64c88 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missade"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Röstbrevlåda"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"En ny, enklare blockering"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"För bättre skydd måste telefonen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"För bättre skydd måste mobilen ändra blockeringsfunktionen. Samtal eller sms från blockerade nummer stoppas och inställningarna går att dela med andra appar."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Tillåt"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Vill du blockera <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Samtal från det här numret blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt."</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 1e4b16b52..3e981f563 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Lahat"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Di nasagot"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Bago at pinasimpleng pag-block"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Upang mas maprotektahan ka, kailangang baguhin ng Telepono ang paggana ng pag-block. Pipigilan na ngayon ng iyong mga naka-block na numero ang mga tawag at text, at maaaring ibahagi ang mga ito sa iba pang mga app."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Payagan"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Gusto mo bang i-block ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito at awtomatikong ide-delete ang mga voicemail."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Iba-block ang mga tawag mula sa numerong ito, ngunit makakapag-iwan pa rin sa iyo ng mga voicemail ang tumatawag."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 03328a2d7..f91004e6e 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tümü"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Cevapsız"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Sesli Mesaj"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Yeni, basitleştirlmş engelleme"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Daha iyi korunmanız için engelleme işlevinin çalışma biçiminin Telefon tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. Engellediğiniz numaralardan artık çağrı ve kısa mesaj almayacaksınız. Ayrıca bu numaralar başka uygulamalarla paylaşılabilir."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"İzin ver"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon engellensin mi?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek ve sesli mesajlar otomatik olarak silinecektir."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Bu numaradan gelen çağrılar engellenecek, ancak arayan kişi yine de size sesli mesaj bırakabilecektir."</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 7b28421a6..54abd95c4 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"نئی، آسان انسداد"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"آپ کو بہتر طریقے سے حفاظت فراہم کرنے کیلئے فون کو انسداد کے کام کرنے کا طریقہ تبدیل کرنا ہوگا۔ آپ کے مسدود کردہ نمبروں سے کالیں اور متنی پیغامات دونوں مسدود کر دیے جائیں گے اور ممکن ہے ان کا اشتراک دیگر ایپس کے ساتھ کیا جائے۔"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"اجازت دیں"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود کریں؟"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"اس نمبر سے کالز مسدود ہوجائیں گی اور صوتی میلز خودبخزد جذف ہو جائیں گی۔"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"اس نمبر سے کالز مسدود ہو جائیں گی گی لیکن ممکن ہے کالر پھر بھی آپ کیلئے صوتی میلز چھوڑ پائے۔"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 12ca565ee..303dc2768 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tất cả"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Bị nhỡ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Thư thoại"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Tính năng chặn mới, được đơn giản hóa"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Để bảo vệ bạn tốt hơn, Điện thoại cần thay đổi cách hoạt động của tính năng chặn. Giờ đây, các số đã chặn của bạn sẽ bị chặn cả cuộc gọi và tin nhắn, đồng thời có thể được chia sẻ với các ứng dụng khác."</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Cho phép"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Chặn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn và thư thoại sẽ tự động bị xóa."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Các cuộc gọi từ số này sẽ bị chặn nhưng người gọi vẫn có thể để lại thư thoại cho bạn."</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5ee07901e..42650cd1a 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接电话"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"语音邮件"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"简单易用的全新屏蔽功能"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"为了向您提供更好的安全保护,“电话”应用需要升级屏蔽方式。您将不会再收到已屏蔽号码的来电和短信,而且系统还可能会将屏蔽号码列表共享给其他应用。"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"允许"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"要屏蔽 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"系统将屏蔽该号码的来电,并将自动删除来电者发送的语音邮件。"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"系统将屏蔽该号码的来电,但来电者可能仍然能够给您发送语音邮件。"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7d2c235ab..5ea41def0 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -160,12 +160,9 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接來電"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"語音留言"</string>
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_title (2039363199438872626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_message (5598530398682662860) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button (3116140286537760629) -->
- <skip />
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"全新、簡易的封鎖功能"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"「電話」應用程式需要變更封鎖功能的運作方式,以進一步保護您的安全。現在開始,系統會拒絕已封鎖號碼的來電和簡訊,還會將這些號碼提供給其他應用程式。"</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"允許"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"系統會封鎖這組號碼的來電,並自動刪除對方的語音留言。"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"系統會封鎖這組號碼的來電,但對方仍可錄製語音留言給您。"</string>