diff options
| author | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-03-29 14:25:08 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Abhisek Devkota <ciwrl@lineageos.org> | 2017-03-29 14:25:08 -0700 |
| commit | 38030852a5737f47cd60cedcf5958c98ba057c3c (patch) | |
| tree | ddf17d077bbc44df88329fcbe31d60ec133d0ec6 | |
| parent | 47708397a79b600533ea8f6a2280cbcf74ce5875 (diff) | |
| download | android_packages_apps_Dialer-cm-14.1_old.tar.gz android_packages_apps_Dialer-cm-14.1_old.tar.bz2 android_packages_apps_Dialer-cm-14.1_old.zip | |
Automatic translation importcm-14.1_old
Change-Id: I0c64475c8cdbbcb299837a3be0cea47fe45e7a8c
| -rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_arrays.xml | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | res/values-pl/cm_strings.xml | 2 |
3 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml b/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml index 8acfe7421..6fbc1ee03 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml @@ -24,15 +24,11 @@ 5: hour min 6: hour min sec --> <string-array name="call_stats_duration"> - <item> - <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g> - </item> + <item><xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> <item><xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> - <item> - <xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> - </item> - <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g></item> <item><xliff:g id="hours" example="2 hrs">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes" example="2 mins">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="seconds" example="2 secs">%3$s</xliff:g></item> </string-array> diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index f8df565d6..c53cceffe 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -21,10 +21,20 @@ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar cada minutu</string> <!-- Forward lookup --> <string name="nearby_places">Llugares averaos</string> + <string name="people">Persones</string> <!-- Number lookup --> <string name="lookup_settings_label">Gueta de númberos telefónicos</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Gueta direuta</string> <string name="enable_forward_lookup_summary">Amuesa llugares averaos cuando guetes nel marcador</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Gueta de persones</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Amosar resultaos de persones al guetar nel marcador</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Gueta inversa</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Guetar información sobre la persona o llugar pa llamaes de númberos desconocíos</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Fornidor de gueta direuta</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Fornidor pa guetar persones</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Fornidor de busca inversa</string> <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinu (CN)</string> <string name="speed_dial_edit_title">Editar marcáu rápidu <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string> <string name="speed_dial_input_hint">Introduz un númberu, por favor</string> <string name="call_log_show_all_slots">Toles SIM</string> @@ -74,20 +84,27 @@ <string name="recentOutgoing_empty">Nun tienes llamaes salientes.</string> <!-- Text displayed when the call log is empty. --> <string name="recentCalls_empty">El to rexistru de llamaes ta baleru</string> + <string name="calllog_search_hint">Guetar rexistru de llamaes</string> <string name="no_call_log">Nun hai rexistru de llamaes</string> <string name="clear">Llimpiar</string> <string name="description_clear_search">Llimpiar gueta</string> <string name="video_call_welcome_title"><b>Dámoste l\'acoyida al marcador nuevu de videollamaes</b></string> <string name="video_call_welcome_message">¡Préstamos oyer esa voz familiar na fin de la llinia, pero falar cara a cara ye muncho meyor! Equí ta lo que deberíes saber pa consiguir conexones en tiempu real (¿FaceTime?):\n Precisarás tar nuna rede 4G LTE o Wi-Fi\n El preséu al que llames ha ser tamién compatible coles videollamaes\n Les videollamaes usen alta velocidá\n Tamién pues pasar d\'una llamada a una videollamada\n\n Mira <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> pa más información.</string> <string name="video_call_welcome_message_repeat">Amosar esti mensaxe cada vegada</string> + <string name="toast_change_video_call_failed">Nun pue camudase a videollamada, formatu incorreutu de númberu</string> <string name="toast_make_video_call_failed">Nun pue facese una videollamada, formatu incorreutu de númberu</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> + <string name="overflowBothCallMenuItemText">Videollamada, amúesame</string> + <string name="overflowRXCallMenuItemText">Videollamada, escuéndime</string> <string name="overflowVOCallMenuItemText">Llamada</string> <string name="video_call">Videollamada</string> <string name="call_data_info_label">Temporizadores d\'usu de llamaes/datos</string> + <string name="call_data_info_description">Tiempu d\'usu de datos y videollamaes</string> <string name="alert_call_over_wifi">Les llamaes fadránse per Wi-Fi.</string> + <string name="alert_call_no_cellular_coverage">Nun hai rede de móvil disponible. Conéutate a una Wi-Fi disponible pa facer llamaes.</string> <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Conéutate a la Wi-Fi pa facer llamaes.</string> <string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Calca equí pa ver les redes disponibles</string> + <string name="menu_add_to_4g_conference_call">Amestar a conferencia 4G</string> <string name="menu_4g_conference_call">Conferencia 4G</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <string name="type_incoming_volte">Llamada 4G entrante</string> diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 7bdd6fdce..643112f53 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -95,6 +95,8 @@ <string name="clear">Wyczyść</string> <string name="description_clear_search">Wyczyść wyszukiwanie</string> <!-- Add for enhance videocall ui --> + <string name="overflowVOCallMenuItemText">Połączenie głosowe</string> + <string name="video_call">Połączenie wideo</string> <!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> <!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] --> |
