summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/cm_strings.xml
blob: 6bf69283f6e9dffde6c38e294f4abe2cff0b3708 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Virtual local storage account name -->
  <string name="local_storage_account" product="tablet">Tài khoản máy tính bảng nội bộ</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">Tài khoản điện thoại nội bộ</string>
  <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
  <string name="export_to_sim">Xuất đến thẻ SIM</string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
  <string name="export_to_sim_summary">Xuất ra SIM <xliff:g id="sim_name"> ^ 1 </xliff:g>-<xliff:g id="sim_number"> ^ 2 </xliff:g></string>
  <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">Xuất ra SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s </xliff:g></string>
  <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE]  -->
  <string name="share_failed">Quá nhiều số liên lạc, chia sẻ thất bại</string>
  <string name="label_groups">Nhóm</string>
  <string name="exporting">Đang xuất\u2026</string>
  <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
          The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> tập tin</string>
  <string name="export_finished">Xuất hoàn tất</string>
  <string name="tag_too_long">Tên liên lạc quá dài</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">Không thể nạp danh bạ trên SIM</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> không có số điện thoại hoặc địa chỉ email</string>
  <string name="import_from_sim_select">Chọn thẻ để nhập</string>
  <string name="copy_done">Số liên lạc đã được sao chép thành công</string>
  <string name="copy_failure">Sao chép số liên lạc đã thất bại</string>
  <string name="card_no_space">Sao chép số liên lạc đã thất bại, thẻ SIM đã đầy</string>
  <!-- Menu item used to initiate ip call -->
  <string name="ip_call_by_slot">Cuộc gọi IP qua <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">Không có số IP</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">Không có số IP trên thẻ SIM</string>
  <string name="set_ip_number">Đặt số IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">Thiết đặt cuộc gọi IP</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Vui lòng nhập tiền tố IP</string>
  <string name="menu_block_contact">Chặn</string>
  <string name="menu_unblock_contact">Bỏ chặn</string>
  <string name="block_dialog_title">Chặn số liên lạc này?</string>
  <string name="unblock_dialog_title">Bỏ chặn số liên lạc này?</string>
  <string name="block_dialog_positive">Chặn</string>
  <string name="unblock_dialog_positive">Bỏ chặn</string>
  <string name="block_dialog_negative">Huỷ</string>
  <string name="block_dialog_description">Bạn sẽ không còn nhận các cuộc gọi hoặc tin nhắn từ người này.</string>
  <string name="block_dialog_report_spam">Báo cáo là tin rác cho <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="block_dialog_report_nonspam">Báo cáo không phải tin rác cho <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
  <string name="plugin_login_msg">Đăng nhập vào <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> để xem <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g> số liên hệ của bạn tại đây</string>
  <string name="plugin_login_button_title">Đăng nhập</string>
  <string name="plugin_empty_list_text">Bạn không có <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g> số liên hệ,\n</string>
  <string name="plugin_empty_list_action_text">thêm người</string>
</resources>