summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/cm_strings.xml
blob: bb20f2c0bcaeb1501f8ee88cacec19a615a46c12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="local_storage_account" product="tablet">Локальний обліковий запис планшета</string>
  <string name="local_storage_account" product="default">Локальний обліковий запис телефону</string>
  <string name="export_to_sim">Експорт до SIM-картки</string>
  <string name="export_to_sim_summary">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
  <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="share_failed">Не вдалось поділитись, забагато контактів</string>
  <string name="label_groups">Група</string>
  <string name="exporting">Експорт\u2026</string>
  <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файлів</string>
  <string name="export_finished">Експорт завершено</string>
  <string name="tag_too_long">Ім`я контакта занадто довге</string>
  <string name="sim_contacts_not_loaded">Не вдається завантажити контакти SIM-карти</string>
  <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не мае телефонного номеру чи електронної пошти</string>
  <string name="import_from_sim_select">Виберіть карту для імпорту</string>
  <string name="copy_done">Контакт був скопійован успішно</string>
  <string name="copy_failure">Не вдалося скопіювати контакт</string>
  <string name="card_no_space">Копіювання контактів не вдалося, SIM-карта заповнена</string>
  <string name="ip_call_by_slot">IP-виклик за допомогою <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
  <string name="no_ip_number">Немає IP номера</string>
  <string name="no_ip_number_on_sim_card">Немає IP номера на SIM-картці</string>
  <string name="set_ip_number">Задати IP-номер</string>
  <string name="ipcall_dialog_title">Налаштування IP-телефонії</string>
  <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Будь ласка, введіть префікс IP</string>
</resources>