blob: e6529a662a4d017e472e42398477244011cb9d99 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Metin kopyalandı"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Sesli arama yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Sesli arama yap (ev)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Sesli arama yap (mobil)"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Sesli arama yap (iş)"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Sesli arama yap (iş faksı)"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Sesli arama yap (ev faksı)"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Sesli arama yap (çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Sesli arama yap"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Sesli arama yap (geri arama)"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Sesli arama yap (araç)"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Sesli arama yap (şirket ana hattı)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Sesli arama yap (ISDN)"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Sesli arama yap (santral)"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Sesli arama yap (faks)"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Sesli arama yap (telsiz)"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Sesli arama yap (teleks)"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Sesli arama yap (TTY/TDD)"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Sesli arama yap (iş cep telefonu)"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Sesli arama yap (iş çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Sesli arama yap (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Sesli arama yap (MMS)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"SMS gönder (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"SMS gönder (ev)"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"SMS gönder (mobil)"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"SMS gönder (iş)"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"SMS gönder"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"SMS gönder (geri arama)"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"SMS gönder (araç)"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"SMS gönder (şirket santrali)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"SMS gönder (ISDN)"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"SMS gönder (santral)"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"SMS gönder (faks)"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"SMS gönder (telsiz)"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"SMS gönder (teleks)"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"SMS gönder (TTY/TDD)"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"SMS gönder (iş cep telefonu)"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"SMS gönder (iş çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"SMS gönder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"SMS gönder (MMS)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Sık iletişim kurulanlar silinsin mi?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Kişiler ve Telefon uygulamalarındaki sık iletişim kurulanlar listesini temizleyecek ve e-posta uygulamalarını adres tercihlerinizi en baştan öğrenmeye zorlayacaksınız."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Sık iletişim kurulanlar siliniyor…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Müsait"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Dışarıda"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Meşgul"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kişiler"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Diğer"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Dizin"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tüm kişiler"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ben"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Aranıyor…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişiden fazla bulundu."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Kişi yok"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> için hızlı kişi"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Adsız)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Sık arananlar"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Telefon numarası olan tüm kişiler"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Güncellemeleri görüntüle"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Yalnızca tablet, senkronize değil"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Yalnızca telefon, senkronize değil"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Adı"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Takma ad"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Adı"</string>
<string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Adı"</string>
<string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Soyadı"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Ad öneki"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"İkinci adı"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Ad soneki"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Fonetik adı"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Fonetik adı"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetik ikinci adı"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Fonetik soyadı"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-posta"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adres"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Kuruluş"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"İlişki"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (5633007096910029346) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Kısa mesaj"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adres"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Şirket"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Başlık"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notlar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"İnternet\'ten sesli arama"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Web sitesi"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Gruplar"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"E-posta gönder (ev)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"E-posta gönder (mobil)"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"E-posta gönder (iş)"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"E-posta gönder"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"E-posta gönder (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"E-posta gönder"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Cadde"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Posta kutusu"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Mahalle"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Şehir"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Eyalet"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Posta kodu"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Ülke"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Ev adresini görüntüle"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"İş adresini görüntüle"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Adresi görüntüle"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Sohbet"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"sil"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Ad alanlarını genişlet veya daralt"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Tüm kişiler"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Yıldız işaretli"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Özelleştir"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kişi"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Diğer tüm kişiler"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Tüm kişiler"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Senkronize grubu kaldır"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Senkronizasyon grubu ekle"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Diğer gruplar..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" adlı grubu senkronizasyondan kaldırmak, gruplanmamış tüm kişilerin de senkronizasyondan kaldırılmasına neden olur."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Tamamlandı"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"İptal"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hesabındaki kişiler"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Özel görünümdeki kişiler"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Tek kişi"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Hesap altında kişi oluştur"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM karttan içe aktar"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Depolama biriminden içe aktar"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının içe aktarılması iptal edilsin mi?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının dışa aktarılması iptal edilsin mi?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"İçe/dışa aktarma işlemi iptal edilemedi"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Bilinmeyen hata."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Dışa aktarabilecek kişi yok."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Dışa aktarma sırasında bir hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"G/Ç Hatası"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Bellek yetersiz. Dosya çok büyük olabilir."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Beklenmeyen bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Biçim desteklenmiyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamadı."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Bir veya daha fazla dosya içe aktarılamadı (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma iptal edildi."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kişi verileriniz şu dosyaya aktarılıyor: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Veritabanı bilgileri alınamadı."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Dışa aktarılabilecek kişi yok. Tabletinizde kişiler varsa, bazı veri sağlayıcıları kişilerin tabletten dışa aktarılmasına izin vermeyebilir."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Dışa aktarılabilecek kişi yok. Telefonunuzda kişileriniz varsa, bazı veri sağlayıcıları kişilerin telefondan dışa aktarılmasına izin vermeyebilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard oluşturucu düzgün başlamadı."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Dışa aktarılamadı"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kişi verileri dışa aktarılamadı.\nNedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Depolama birimi bulunamadı."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD kart bulunamadı."</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kişi listeniz şu dosyaya aktarılacak: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard verileri okunamadı"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının içe aktarılması tamamlandı"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma iptal edildi"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde içe aktarılacak."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Dosya kısa bir süre sonra içe aktarılacak."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kişi"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard\'lar geçici bir yerel depolama alanında önbelleğe alınıyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
<string name="percentage" msgid="6699653515463625488">"<xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g><xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard içe aktarılamadı."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Depolama biriminde hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartta hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kişi NFC ile alındı"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Kişiler dışa aktarılsın mı?"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard dosyası seçin"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Depolama birimindeki vCard verileri aranıyor..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD kartta vCard verileri aranıyor..."</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Önbelleğe alınıyor"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Depolama biriminiz taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kart taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Depolama birimine aktar"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kişileri içe aktar"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Ara"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Görüntülenecek kişiler"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Görüntülenecek kişiler"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Özel görünüm tanımla"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Kişileri bul"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoriler"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Kişi yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Görülebilir kişi yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Favori yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içinde kişi yok"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Sık iletişim kurulanları sil"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Hesaplar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"İçe/Dışa Aktar"</string>
<string name="description_send_message" msgid="2630211225573754774">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kişiye mesaj gönder"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="7315580540586351853">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kişinin telefon numarasını çevir"</string>
</resources>
|