summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: 6a1e6aa968c6a9802a3c4f87e2930c424d44d7e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст је копиран"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Позови кућни телефон"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Позови мобилни телефон"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Позови пословни телефон"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Позови пословни факс"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Позови кућни факс"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Позови пејџер"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Позови"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Позови за повратни позив"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Позови телефон у аутомобилу"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Позови главни телефон предузећа"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Позови ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Позови главни телефон"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Позови факс"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Позови радио"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Позови телекс"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Позови TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Позови пословни мобилни телефон"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Позови пословни пејџер"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Позови <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Позови број за MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Пошаљи SMS на кућни телефон"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Пошаљи SMS на мобилни телефон"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Пошаљи SMS на пословни телефон"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Пошаљи SMS на пословни факс"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Пошаљи SMS на кућни факс"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Пошаљи SMS на пејџер"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Пошаљи SMS"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Пошаљи SMS за повратни позив"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Пошаљи SMS на телефон у аутомобилу"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Пошаљи SMS на главни број телефона предузећа"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Пошаљи SMS на ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Пошаљи SMS на главни телефон"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Пошаљи SMS на факс"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Пошаљи SMS на радио"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Пошаљи SMS на телекс"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Пошаљи SMS на TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Пошаљи SMS на пословни мобилни телефон"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Пошаљи SMS на пословни пејџер"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Пошаљи SMS на број за MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Бришете често контактиране?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Људи и Телефон, па ће апликације е-поште морати из почетка да прикупе информације о адресирању."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Брисање често контактираних..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Доступан/на"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Одсутан/на"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Заузет/а"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Контакти"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Друго"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Директоријум"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Сви контакти"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ја"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Претраживање..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Нема контаката"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"1 је пронађен"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> је пронађено"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Брзи контакт за корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Нема имена)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Често позивани"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Често контактирани"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Приказивање контакта"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Прикажи ажурирања"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Само на таблету, без синхронизације"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Само на телефону, без синхронизације"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Име"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Надимак"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Име"</string>
    <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Име"</string>
    <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Презиме"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Префикс за име"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Средње име"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Суфикс имена"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Име – фонетски"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Име – фонетски"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Средње име – фонетски"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Презиме – фонетски"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Телефон"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Адреса е-поште"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Адреса"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Организација"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Однос"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="536444452517449685">"Догађаји"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Текстуална порука"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Адреса"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Предузеће"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Назив"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Белешке"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"Интернет позив"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Веб-сајт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Групе"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Пошаљи поруку е-поште на кућну адресу е-поште"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Пошаљи поруку е-поште на мобилни телефон"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Пошаљи поруку е-поште на пословну адресу е-поште"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Пошаљи поруку е-поште"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Пошаљи поруку е-поште на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Пошаљи поруку е-поште"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Улица"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Поштански фах"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Део града"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Град"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Држава"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Поштански број"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Земља"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Прикажи кућну адресу"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Прикажи пословну адресу"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Прикажи адресу"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Прикажи адресу <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Започни ћаскање преко AIM-а"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Започни ћаскање преко Windows Live-а"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Започни ћаскање преко Yahoo-а"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Започни ћаскање преко Skype-а"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Започни ћаскање преко QQ-а"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Започни ћаскање преко Google Talk-а"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Започни ћаскање преко ICQ-а"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Започни ћаскање преко Jabber-а"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Ћаскање"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"избриши"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Проширивање или скупљање поља за називе"</string>
</resources>