summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne-rNP/strings.xml
blob: 1e352f0b1ac1468fae36ed85afb9fd71432dc480 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"पाठको प्रतिलिपि गरियो"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"घरमा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"मोबाइलमा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"काममा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"कामको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"घरको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"पेजरलाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"कलब्याक कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"कारलाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"कम्पनी मूललाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"मुख्यलाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"फ्याक्सलाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"रेडियोमा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"टेलेक्सलाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"TTY/TDD लाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"काम मोबाइलमा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"काम पेजरमा कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS लाई कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"पाठ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"पाठ घर"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"पाठ मोबाइल"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"पाठ काम"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"पाठ काम फ्याक्स"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"पाठ घर फ्याक्स"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"पाठ पेजर"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"पाठ"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"पाठ कलब्याक"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"पाठ कार"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"पाठ कम्पनी मूल"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"पाठ ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"पाठ मुख्य"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"पाठ फ्याक्स"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"पाठ रेडियो"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"पाठ टेलेक्स"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"पाठ TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"पाठ काम मोबाइल"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"पाठ काम पेजर"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"पाठ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"पाठ MMS"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"प्रायः सम्पर्क भएकालाई हटाउने?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"तपाईंले सम्पर्कहरू र फोन अनुप्रयोगहरूमा बारम्बार सम्पर्क गरेको सूची खाली गर्नुहुनेछ र स्क्रयाचबाट तपाईंको ठेगाना प्राथमिकताहरू सिक्नको लागि इमेल अनुप्रयोगहरूलाई दबाब दिनुहुनेछ।"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"बारम्बार सम्पर्क गरिएकाहरूलाई मेटाउँदै ..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"उपलब्ध"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"टाढा"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"व्यस्त"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"अन्य"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"निर्देशिका"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"मलाई"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"खोजी गरिँदै..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>भन्दा बढी पाइयो।"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्यो</item>
      <item quantity="one">1 फेला पर्यो</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>लाई तत्काल सम्पर्क गर्नुहोस्"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(नाम छैन)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"बारम्बार कल गरिएको"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"लगातार सम्पर्क गरिएको"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"फोन नम्बर भएका सबै सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"अद्यावधिकहरू अवलोकन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"ट्याब्लेट मात्र, सिङ्क भएको।"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"फोन मात्र, सिङ्क नभएको"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"नाम"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"उपनाम"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"नाम"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"नाम"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"थर"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"नाम उपसर्ग"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"बिचको नाम"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"नाम प्रत्यय"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"फोनेटिक नाम"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ध्वनितात्त्विक नाम"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"फोनेटिक मध्य नाम"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ध्वनितात्त्विक थर"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"फोन"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"ठेगाना"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"संगठन"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"सम्बन्ध"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"विशेष मितिहरु"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"पाठ सन्देश"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"ठेगाना"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"कम्पनी"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"शीर्षक"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"टिप्पणीहरू"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"वेबसाइट"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"समूहहरू"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"घरमा इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"इमेल मोबाइल"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"काममा इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>लाई इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"सडक"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"PO Box:"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"छिमेक"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"शहर"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"स्थिति"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"ZIP कोड"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"देश"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"घरको ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"कामको ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ठेगाना हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM को प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"विन्डोज लाइभ चलाई कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"याहुको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"स्काइप चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"गुगल टक चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"जाब्बरको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"कुराकानी"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"नाम फिल्डहरू विस्तार गर्नुहोस् वा खुम्चाउनुहोस्"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"ताराङ्कित"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"व्यक्तिगत बनाउनुहोस्"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"ठेगाना"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"सबै अन्य सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"सबै सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"सिङ्क समूह हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"सिङ्क समूह थप्नुहोस्"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"अधिक समूहहरू..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" सिङ्कबाट हटाइदै,  सिङ्कबाट समूहमा विभाजन नभएका सम्पर्कहरूलाई हटाउने छ।"</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"प्रदर्शन विकल्पहरू बचत गर्दै ..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"भयो"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>मा सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"कस्टम दृश्यमा रहेका सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"एकल सम्पर्क"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"खाताअन्तर्गत सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM कार्डबाट आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> बाट आयात"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> सिमबाट आयात"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"भण्डारणबाट आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को आयात रद्द गर्ने हो?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को निर्यात रद्द गर्नहोस्?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"VCard आयात/निर्यात रद्द गर्न सकेन"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"अज्ञात त्रुटि।"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"खोल्न सकेन \" <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> : \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> ."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"निर्यातकले सुरु गर्न सकेन \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> \"।"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"निर्यात गर्न मिल्ने कुनै सम्पर्क छैन।"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"निर्यात गर्दा एउटा त्रुटि देखा पर्‍यो \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> \"।"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"आवश्यक फाइल नाम धेरै लामो छ (\" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> \")।"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"अधिक vCard फाइलहरू भण्डारणमा छन्।"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"अधिक vCard फाइलहरू SD कार्डमा छन्।"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O त्रुटि"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"अप्रयाप्त मेमोरी। फाइल धेरै ठूलो हुन सक्छ।"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"एक अप्रत्यासित कारणले गर्दा vCard पार्स गर्न सकेन।"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"स्वरूप समर्थित छैन।"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"दिइएको vCard फाइल(हरू)को अधिजानकारी जम्मा गर्न सकेन।"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"एक वा बढी फाइलहरू आयात गर्न सकिएन (%s)।"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>निर्यात सकियो।"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात रद्द गरियो।"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"सम्पर्क डेटा निर्यात हुँदै"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"तपाईँको सम्पर्क डेटा  <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> मा निर्यात हुँदै छ।"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"डेटाबेस जानकारी पाउन सकेन।"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"निर्यात योग्य सम्पर्कहरू छैनन्। यदि तपाईँसँग ट्याब्लेटमा सम्पर्कहरू छन् भने केही डेटा प्रदायकहरूले ट्याब्लेटबाट सम्पर्कहरू निर्यात गर्ने अनुमति दिँदैनन्।"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"निर्यात योग्य सम्पर्कहरू छैनन्। यदि तपाईँसँग फोनमा सम्पर्कहरू छन् भने केही डेटा प्रदायकहरूले फोनबाट सम्पर्कहरू निर्यात गर्ने अनुमति दिँदैनन्।"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard रचनाकार राम्ररी सुरु भएन।"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"निर्यात गर्न सकेन"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"सम्पर्क डेटा निर्यात गरिएको थिएन \n कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"कुनै भण्डारण पाइएन"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"कुने SD कार्ड  पाइएन"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"फाइल<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> मा तपाईँको सम्पर्क सूची निर्यात गरिने छ।"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>आयत गर्दै"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"VCard डेटा पढ्न सकेन"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard डेटा पढ्ने रद्द भयो"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard आयात गर्ने समाप्त भयो <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>आयत गर्ने रद्द भयो"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> केहीबेर मै आयात गरिने छ।"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"फाइल तुरुन्तै आयात गरिने छ।"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकृत गरियो। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> तुरुन्तै निर्यात गरिने छ।"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"सम्पर्क"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्थानीय अस्थायी भण्डारणका लागि vCard (हरू) क्यास गर्दै ।  वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुने छ।"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"VCard आयात गर्न सकेन।"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"भण्डारणमा कुने vCard फाइल पाइएन।"</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD कार्डमा कुनै पनि vCard फाइल भेटिएन।"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"NFCमा प्राप्त सम्पर्क"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"सम्पर्कहरू निर्यात गर्ने?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard फाइल छान्नुहोस्"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"एउटा vCard फाइल आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"बहु vCard फाइलहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"सबै vCard फाइलहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"भण्डारणमा vCard डेटाको खोजी गरिँदै..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD कार्डमा vCard डेटा खोज्दै..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"क्यासिङ हुँदै"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"भण्डारण स्क्यान गर्न सकिएन। (कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD कार्ड स्क्यान गर्न सकिएन ।  (कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"आयात गर्दै <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"भण्डारणमा निर्यात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"क्रमवद्घ गर्नुहोस्"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाम"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"थर"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"नाम ढाँचा"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाम पहिले"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"थर पहिला"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"देखिने सम्पर्कहरू साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"आयात/निर्यात सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"सम्पर्क आयात गर्नुहोस्"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"यस सम्पर्कलाई साझेदारी गर्न सकिँदैन।"</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"खोज्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"प्रदर्शन गर्नका लागि सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"प्रदर्शन गर्न सम्पर्कहरू"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"कस्टम दृश्य परिभाषित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"सम्पर्क पत्ता लगाउनुहोस्"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"मनपर्नेहरू"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"देखिने कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"मनपर्ने कुनै छैन।"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> मा कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"बारम्बारताहरू हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"सिम कार्ड चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"खाताहरू"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"आयात/निर्यात"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>को मार्फत"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मार्फत <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"खोजी गर्न  रोक्नुहोस्"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"खोजी खाली गर्नुहोस्"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"सम्पर्क प्रदर्शन विकल्पहरू"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"खाता"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"कल गर्नका लागि यसको प्रयोग सधैं गर्नुहोस्"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"संग कल"</string>
</resources>