summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/strings.xml
blob: 53afa38fbddd19216ccc9494be2241c780e6e0c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksts ir nokopēts."</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Zvanīt uz mājas tālruni"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Zvanīt uz darba tālruni"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Zvanīt uz darba faksa numuru"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Zvanīt uz mājas faksa numuru"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Zvanīt uz peidžeri"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Zvanīt"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Zvanīt uz atzvana numuru"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Zvanīt uz automobiļa tālruņa numuru"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Zvanīt uz ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Zvanīt uz galveno tālruņa numuru"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Zvanīt uz faksu"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Zvanīt uz radioierīci"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Zvanīt uz teleksu"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Zvanīt uz teksta tālruni/surdotālruni"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Zvanīt uz darba mobilo tālruni"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Zvanīt uz darba peidžeri"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Zvanīt: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Zvanīt uz multiziņas numuru"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Sūtīt īsziņu uz darba tālruni"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Sūtīt īsziņu uz peidžeri"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Sūtīt īsziņu"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Sūtīt īsziņu uz automobiļa tālruņa numuru"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Sūtīt īsziņu uz ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Sūtīt īsziņu uz faksu"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Sūtīt īsziņu uz radioierīci"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Sūtīt īsziņu uz teleksu"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Sūtīt īsziņu uz teksta tālruni/surdotālruni"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeri"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Sūtīt multiziņu"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Veikt videozvanu"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Bieži lietoto kontaktu dzēšana..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Pieejams"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Prombūtnē"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Aizņemts"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontaktpersonas"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Cits"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Katalogs"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Visas kontaktpersonas"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Es"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Notiek meklēšana…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Atrastas vairāk nekā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Nav kontaktpersonu"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="zero">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
      <item quantity="one">Atrasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item>
      <item quantity="other">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Ātrā saziņa ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Nav vārda)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Kontaktpersonas, kurām bieži zvanāt"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Personas, ar kurām bieži sazināties"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Skatīt kontaktpersonu"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Skatīt atjauninājumus"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Tikai planšetdatorā, bez sinhronizācijas"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Tikai tālrunī, bez sinhronizācijas"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Vārds un uzvārds"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Segvārds"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Vārds un uzvārds"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Vārds"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Uzvārds"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Uzruna"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Otrais vārds"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Uzruna"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Vārda un uzvārda izruna"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Vārda izruna"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Otrā vārda izruna"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Uzvārda izruna"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Tālrunis"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-pasta adrese"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adrese"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Tūlītēja ziņapmaiņa"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Organizācija"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Saistība"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Īpašie datumi"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Īsziņa"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adrese"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Uzņēmums"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Nosaukums"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Piezīmes"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Vietne"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Grupas"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Iela"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Abonenta kastīte"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Teritoriālā vienība"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Pilsēta"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Štats"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Pasta indekss"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Valsts"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Skatīt mājas adresi"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Skatīt darba adresi"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Skatīt adresi"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Skatīt lietotāja <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresi"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Tērzēt, izmantojot AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Tērzēt, izmantojot Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Tērzēt, izmantojot Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Tērzēt, izmantojot Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Tērzēt, izmantojot QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Tērzēt, izmantojot Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Tērzēt"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"dzēst"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Izvērst vai sakļaut nosaukumu laukus"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Visas kontaktpersonas"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Pielāgot"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontaktpersonas"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Citas kontaktpersonas"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Visas kontaktpersonas"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Noņemt sinhronizējamo grupu"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Pievienot sinhronizējamu grupu"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Vairāk grupu..."</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"Pārtraucot grupas <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> sinhronizāciju, tiks pārtraukta arī visu negrupēto kontaktpersonu sinhronizācija."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..."</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Gatavs"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Atcelt"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontaktpersonas sarakstā <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Lietotāju filtrs"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Viena kontaktpersona"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Izveidot jaunu kontaktpersonu kontā"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importēt no SIM kartes"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importēt no SIM kartes <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> — <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importēt no SIM kartes <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importēt no atmiņas"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšanu?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšanu?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Nevarēja atcelt vCard f. imp./eksp."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Nezināma kļūda."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Nevarēja atvērt failu <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Nevarēja startēt eksportētāju: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Nav eksportējamu kontaktpersonu datu."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Eksportēšanas laikā radās kļūda: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Faila nosaukums ir pārāk garš (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Atmiņā ir pārāk daudz vCard failu."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD kartē ir pārāk daudz vCard failu."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"Ievades/izvades kļūda"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Atmiņā nepietiek vietas. Iespējams, fails ir pārāk liels."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Neparedzēta iemesla dēļ nevarēja parsēt vCard failu."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Šāds formāts netiek atbalstīts."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nevarēja iegūt metainformāciju par vienu vai vairākiem konkrētiem vCard failiem."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nevarēja importēt vienu vai vairākus failus (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana pabeigta"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana atcelta"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktpersonu datu eksportēšana"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktpersonas dati tiek eksportēti uz failu <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Nevarēja iegūt informāciju no datu bāzes."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Nav eksportējamu kontaktpersonu datu. Ja jūsu planšetdatorā ir saglabāta kontaktpersonu informācija, iespējams, jūsu datu pakalpojumu sniedzējs neļauj eksportēt kontaktpersonu datus no planšetdatora."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Nav nevienas eksportējamas kontaktpersonas. Ja jūsu tālrunī ir saglabātas kontaktpersonas, iespējams, jūsu datu pakalpojumu sniedzējs neļauj eksportēt kontaktpersonas no tālruņa."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard veidotājs netika pareizi startēts."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Nevarēja eksportēt"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktpersonas dati netika eksportēti.\nIemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Netika atrasta atmiņa."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Netika atrasta SD karte."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktpersonu saraksts tiks eksportēts uz failu <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Notiek importēšana: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nevarēja nolasīt vCard datus"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Atcelta vCard datu lasīšana"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana pabeigta"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana atcelta"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> drīzumā tiks importēts."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fails drīzumā tiks importēts."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Tika noraidīts vCard faila importēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> drīzumā tiks eksportēts."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktpersona"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu kešatmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Nevarēja importēt vCard datus."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Atmiņā netika atrasts neviens vCard fails."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartē netika atrasts neviens vCard fails."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kont. saņ., izm. NFC."</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Vai eksportēt kontaktp. datus?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard faila izvēle"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Importēt vienu vCard failu"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Importēt vairākus vCard failus"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Importēt visus vCard failus"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Notiek vCard datu meklēšana atmiņā..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"Notiek vCard datu meklēšana SD kartē..."</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Notiek saglabāšana kešatmiņā"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Atmiņu nevarēja skenēt. (Iemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD karti nevarēja skenēt. (Iemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importē <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportēt uz atmiņu"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Kārtot pēc"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Vārds"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Uzvārds"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Vārda formāts"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Vispirms rādīt vārdu"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Vispirms rādīt uzvārdu"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Kopīgot redzamo kontaktpersonu datus"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktpersonu importēšana/eksportēšana"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kontaktpersonu datu importēšana"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Šīs kontaktpersonas datus nevar kopīgot."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Meklēt"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Rādāmās kontaktpersonas"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Rādāmās kontaktpersonas"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Kontaktu grupas izvēle"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Izlase"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Nav kontaktpersonu."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Nav redzamu kontaktpersonu."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Izlasē nav nevienas kontaktpersonas."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"Nav kontaktpersonu šādā grupā: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Dzēst bieži lietotos kontaktus"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Atlasiet SIM karti"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Konti"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importēt/eksportēt"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"pārtraukt meklēšanu"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Notīrīt meklēšanas lauku"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Kontaktpersonu rādīšanas opcijas"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Konts"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Vienmēr izmantot zvaniem"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Zvanīt, izmantojot"</string>
</resources>