summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gu-rIN/strings.xml
blob: 20866d3f944c24a38d44e7a0e5a73f9c16b17f1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ઘરે કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"કાર્યાલય પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"કાર્યાલયના ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"ઘરના ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"પેજર પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"કૉલબેક પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"કાર પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"કંપની મુખ્ય પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ISDN પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"મુખ્ય પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"ફૅક્સ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"રેડિઓ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"ટેલેક્સ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"TTY/TDD પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"કાર્યાલયના મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"કાર્યાલયના પેજર પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"MMS પર કૉલ કરો"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"ઘરે ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"કાર્યાલય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"કાર્યાલયના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"ઘરના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"કૉલબેક પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"કાર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"કંપની મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"ISDN પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"રેડિઓ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"ટેલેક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"TTY/TDD પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"કાર્યાલયના મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"કાર્યાલયના પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"MMS પર ટેક્સ્ટ કરો"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરીએ?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"તમે સંપર્કો અને ફોન એપ્લિકેશન્સમાં વારંવાર સંપર્ક કરેલ સૂચિને સાફ કરશો અને ઇમેઇલ એપ્લિકેશન્સને તમારી સંબોધન પસંદગીઓને શરૂઆતથી જાણવા માટે ફરજ પાડશો."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરે છે…"</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"ઉપલબ્ધ"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"દૂર"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"વ્યસ્ત"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"સંપર્કો"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"અન્ય"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"નિર્દેશિકા"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"મારા"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> કરતાં વધુ મળ્યાં."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"સંપર્કો નથી"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> માટે ઝડપી સંપર્ક"</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(નામ નથી)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"વારંવાર કૉલ કરેલા"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"વારંવાર સંપર્ક કરેલા"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"સંપર્ક જુઓ"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"ફોન નંબર્સ સાથેના તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"અપડેટ્સ જુઓ"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"ફક્ત ટેબ્લેટ, અસમન્વયિત"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"ફક્ત ફોન, અસમન્વયિત"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"નામ"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"ઉપનામ"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"નામ"</string>
    <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"પ્રથમ નામ"</string>
    <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"છેલ્લું નામ"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"નામ ઉપસર્ગ"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"મધ્ય નામ"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"નામ પ્રત્યય"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"ધ્વન્યાત્મક નામ"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ધ્વન્યાત્મક પ્રથમ નામ"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"ધ્વન્યાત્મક મધ્ય નામ"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ધ્વન્યાત્મક છેલ્લું નામ"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ફોન"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ઇમેઇલ"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"સરનામું"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"સંગઠન"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"સંબંધ"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"વિશિષ્ટ તારીખો"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"ટેક્સ્ટ સંદેશ"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"સરનામું"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"કંપની"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"શીર્ષક"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"નોંધો"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"વેબસાઇટ"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"જૂથો"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"ઘરે ઇમેઇલ કરો"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"મોબાઇલ પર ઇમેઇલ કરો"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"કાર્યાલય પર ઇમેઇલ કરો"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"ઇમેઇલ"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને ઇમેઇલ કરો"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"ઇમેઇલ"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"શેરી"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"પોસ્ટ બોક્સ"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"પડોશ"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"શહેર"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"રાજ્ય"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"પિન કોડ"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"દેશ"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"ઘરનું સરનામું જુઓ"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"કાર્યાલયનું સરનામું જુઓ"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"સરનામું જુઓ"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> સરનામું જુઓ"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"ચેટ"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"નામ ફીલ્ડ્સ વિસ્તૃત કરો અથવા સંકુચિત કરો"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"તારાંકિત"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"સંપર્ક"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"તમામ અન્ય સંપર્કો"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"તમામ સંપર્કો"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"સમન્વયન જૂથ દૂર કરો"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"સમન્વયન જૂથ ઉમેરો"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"વધુ જૂથો…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"સમન્વયનમાંથી \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ને દૂર કરવું, સમન્વયનમાંથી કોઈપણ વણજૂથબદ્ધ સંપર્કોને પણ દૂર કરશે."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"પ્રદર્શન વિકલ્પો સાચવી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"થઈ ગયું"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"રદ કરો"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> માં સંપર્કો"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"કસ્ટમ દૃશ્યમાં સંપર્કો"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"એકલ સંપર્ક"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"એકાઉન્ટ અંતર્ગત સંપર્ક બનાવો"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM કાર્ડમાંથી આયાત કરો"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> માંથી આયાત કરો"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> માંથી આયાત કરો"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"સંગ્રહમાંથી આયાત કરો"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ના આયાતને રદ કરીએ?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ના નિકાસને રદ કરીએ?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"vCard આયાત/નિકાસને રદ કરી શક્યાં નહીં"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"અજાણી ભૂલ."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ખોલી શકાઈ નથી: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"નિકાસકર્તા શરૂ કરી શક્યાં નહીં: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્ક નથી."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"નિકાસ દરમિયાન ભૂલ આવી: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"જરૂરી ફાઇલનું નામ ખૂબ લાંબું છે (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"સ્ટોરેજમાં ઘણી બધી vCard ફાઇલો છે."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD કાર્ડ પર ઘણી બધી vCard ફાઇલો છે."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"I/O ભૂલ"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"પર્યાપ્ત મેમરી નથી. આ ફાઇલ ખૂબ મોટી હોઈ શકે છે."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"અનપેક્ષિત કારણસર vCard નું વિશ્લેષણ કરી શકાયું નથી."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"ફોર્મેટ સમર્થિત નથી."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"આપેલ vCard ફાઇલ(લો)ની મેટા માહિતી ભેગી કરી શકાઈ નથી."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"એક અથવા વધુ ફાઇલો આયાત કરી શકાઈ નથી (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું સમાપ્ત થયું."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું રદ કર્યું."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કરી રહ્યાં છે"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"તમારો સંપર્ક ડેટા આ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"ડેટાબેસ જાણકારી મેળવી શકાઈ નથી."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્કો નથી. જો તમારી પાસે તમારા ટેબ્લેટ પર કોઈ સંપર્કો નથી, તો કેટલાક ડેટા પ્રદાતા ટેબ્લેટ પરથી સંપર્કોને નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપી શકશે નહીં."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"કોઈ નિકાસયોગ્ય સંપર્કો નથી. જો તમારી પાસે તમારા ફોન પર કોઈ સંપર્કો નથી, તો કેટલાક ડેટા પ્રદાતા ફોન પરથી સંપર્કોને નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપી શકશે નહીં."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard કમ્પોઝર ઠીકથી પ્રારંભ થયું નથી."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"નિકાસ કરી શક્યાં નથી"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કર્યો નહોતો.\nકારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"કોઈ સ્ટોરેજ મળ્યું નહોતું."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"કોઈ SD કાર્ડ મળ્યું નહોતું."</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"તમારી સંપર્ક સૂચિ આ ફાઇલ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરી રહ્યાં છે"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ડેટા વાંચી શકાયો નથી"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ડેટા વાંચવું રદ કર્યું"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરવું સમાપ્ત થયું"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરવું રદ કર્યું"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ફાઇલ ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard આયાતની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard નિકાસની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"સંપર્ક"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"સ્થાનિક અસ્થાયી સ્ટોરેજ પર vCard કેશ કરી રહ્યાં છે. વાસ્તવિક આયાત જલ્દી જ શરૂ થશે."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard આયાત કરી શકાયો નથી."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"સ્ટોરેજમાં કોઈ vCard ફાઇલ મળી નથી."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD કાર્ડમાં કોઈ vCard ફાઇલ મળી નથી."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"NFC પર સંપર્ક પ્રાપ્ત"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"સંપર્કો નિકાસ કરીએ?"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard ફાઇલ પસંદ કરો"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"એક vCard ફાઇલ આયાત કરો"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"બહુવિધ vCard ફાઇલો આયાત કરો"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"બધી vCard ફાઇલો આયાત કરો"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"સ્ટોરેજમાં vCard ડેટા માટે શોધ કરી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD કાર્ડમાં vCard ડેટા માટે શોધ કરી રહ્યું છે…"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"કેશ કરી રહ્યાં છે"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"સ્ટોરેજ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD કાર્ડ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> આયાત કરે છે: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"સ્ટોરેજ પર નિકાસ કરો"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"પ્રથમ નામ"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"છેલ્લું નામ"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"નામ ફોર્મેટ"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"પ્રથમ નામ પહેલા"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"છેલ્લું નામ પહેલા"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"સંપર્કો આયાત/નિકાસ કરો"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"આ સંપર્ક શેર કરી શકાતો નથી."</string>
    <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"શોધો"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"પ્રદર્શિત કરવાના સંપર્કો"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"પ્રદર્શિત કરવાના સંપર્કો"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"કસ્ટમ દૃશ્ય વ્યાખ્યાયિત કરો"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"સંપર્કો શોધો"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"મનપસંદ"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"કોઈ સંપર્કો નથી."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"કોઈ દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો નથી."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"કોઈ મનપસંદ નથી."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> માં કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"વારંવારના સાફ કરો"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM કાર્ડ પસંદ કરો"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"એકાઉન્ટ્સ"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"આયાત/નિકાસ કરો"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> મારફતે"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> મારફતે <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ના રોજ"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"શોધવાનું રોકો"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"શોધ સાફ કરો"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"સંપર્ક પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"એકાઉન્ટ"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"આની સાથે કૉલ કરો"</string>
</resources>