summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
blob: c374ab61c310475a518e483d7bca4dab0fa59971 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Тэкст скапіраваны"</string>
    <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Выклікаць <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Патэлефанаваць на хатні нумар"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Патэлефанаваць на нумар мабільнага тэлефона"</string>
    <string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Патэлефанаваць на працоўны нумар тэлефона"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Патэлефанаваць на нумар працоўнага факса"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Патэлефанаваць на нумар хатняга факса"</string>
    <string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Патэлефанаваць на пэйджар"</string>
    <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Выклікаць"</string>
    <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Зрабіць зваротны выклік"</string>
    <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Патэлефанаваць на нумар у машыне"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Патэлефанаваць на асноўны нумар кампаніі"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Выклікаць ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Патэлефанаваць на асноўны нумар"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Патэлефанаваць на нумар факса"</string>
    <string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Патэлефанаваць на радыётэлефон"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Патэлефанаваць на нумар тэлекса"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Выклікаць TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Патэлефанаваць на працоўны нумар мабільнага тэлефона"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Патэлефанаваць на працоўны пэйджар"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Выклікаць <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Выклікаць MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"Напiсаць тэкставае паведамленне <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"Напiсаць тэкставае паведамленне на хатні тэлефон"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"Напiсаць тэкставае паведамленне на мабільны нумар тэлефона"</string>
    <string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"Напiсаць тэкставае паведамленне на працоўны нумар тэлефона"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"Напiсаць тэкставае паведамленне на працоўны факс"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"Напiсаць тэкставае паведамленне на хатні факс"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"Напiсаць тэкставае паведамленне на пэйджар"</string>
    <string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"Тэкставае паведамленне"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"Напiсаць тэкставае паведамленне на нумар зваротнага выкліку"</string>
    <string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"Напiсаць тэкставае паведамленне на нумар у машыне"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"Напiсаць тэкставае паведамленне на асноўны нумар кампаніі"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"Тэкставае паведамленне ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"Напiсаць тэкставае паведамленне на асноўны нумар"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"Напiсаць тэкставае паведамленне на факс"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"Напiсаць тэкставае паведамленне на радыётэлефон"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"Напiсаць тэкставае паведамленне на тэлекс"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"Напiсаць тэкставае паведамленне на TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"Напiсаць тэкставае паведамленне на працоўны нумар мабільнага тэлефона"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"Напiсаць тэкставае паведамленне на працоўны пэйджар"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"Напiсаць тэкставае паведамленне <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"Тэкставае паведамленне MMS"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Выдалiць частыя кантакты?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2101370440975269958">"Вы выдалiце найбольш частыя кантакты ў прыкладаннях \"Кантакты\" i \"Тэлефон\" i прымусiце прыкладаннi па працы з электроннай поштай вывучыць вашы налады адрасацыi з нуля."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Выдаленне частых кантактаў..."</string>
    <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Даступны"</string>
    <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Адсутнічае"</string>
    <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Заняты"</string>
    <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Кантакты"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Іншае"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Дырэкторыя"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Усе кантакты"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Я"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Ідзе пошук..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"Знойдзена вынікаў: больш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Кантактаў няма"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="1013734912609351182">"знойдзены 1"</item>
    <item quantity="other" msgid="4649647748678161594">"Знойдзена: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"Хуткі кантакт для карыстальніка \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Без назвы)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Часта выкліканыя"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Часта выкарыстаныя кантакты"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Прагледзець кантакт"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Усе кантакты з нумарамі тэлефонаў"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Прагляд абнаўленняў"</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Толькі планшэт, несінхранізаваны"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Толькі тэлефон, несінхранізаваны"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Імя"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Псеўданiм"</string>
    <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Імя"</string>
    <string name="name_given" msgid="1560204576305608571">"Імя"</string>
    <string name="name_family" msgid="1267097554034721002">"Прозвішча"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Прэфікс імені"</string>
    <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Імя па бацьку"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Суфікс да імені"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Фанетычнае імя"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="993707744185923412">"Фанетычны запіс імя"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Фанетычны запіс імя па бацьку"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="8617732497578358951">"Фанетычны запіс прозвішча"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Тэлефон"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Электронная пошта"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Адрас"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Iмгненныя паведамленнi"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Установа"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Сувязі"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="536444452517449685">"Мерапрыемствы"</string>
    <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Тэкставае паведамленне"</string>
    <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Адрас"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Кампанія"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Назва"</string>
    <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Нататкі"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="5849843867753601973">"Iнтэрнэт-выклік"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Вэб-сайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Групы"</string>
    <string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"Паведамленне на хатні адрас электроннай пошты"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"Адправіць электронную пошту на мабільны адрас"</string>
    <string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"Паведамленне на працоўную электронную пошту"</string>
    <string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"Электронная пошта"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"Адправiць лiст на адрас: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5624424151176351591">"Электронная пошта"</string>
    <string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Вуліца"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Паштовая скрыня"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Наваколле"</string>
    <string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Горад"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Шт"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Паштовы індэкс"</string>
    <string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Краіна"</string>
    <string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Прагледзець хатні адрас"</string>
    <string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"Паглядзець працоўны адрас"</string>
    <string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Прагледзець адрас"</string>
    <string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"Паглядзець адрас \"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"Чат у AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Чат у Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Чат у Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Чат у Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"Чат у QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Чат у Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"Чат праз ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Чат у Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Гутарка"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"выдаліць"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Разгарнуць ці згарнуць назвы палёў"</string>
</resources>