diff options
Diffstat (limited to 'res/values-si-rLK/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-si-rLK/strings.xml | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 11f6b873..b812ae0a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -18,8 +18,7 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string> - <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) --> - <skip /> + <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"</string> <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ගෙදර අමතන්න"</string> <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ජංගම දුරකථනය අමතන්න"</string> @@ -185,6 +184,10 @@ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ලබාදුන් vCard ගොනු(ව) වල පාර දත්ත එකතු කළ නොහැකි විය."</string> <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ගොනු එකක් හෝ කිහිපයක් ආයාත කිරීමට නොහැකි විය (%s)."</string> <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම සම්පූර්ණ කෙරුණි."</string> + <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) --> + <skip /> + <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) --> + <skip /> <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි."</string> <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කිරීම"</string> <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> වෙත ඔබගේ සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කරමින් පවතී."</string> @@ -196,7 +199,6 @@ <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත නොකරන ලදි.\nහේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ආචයනයක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD පතක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string> - <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව පහත ගොනුවට නිර්යාත කරනු ඇත: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string> <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard දත්ත කියවිය නොහැක විය"</string> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard දත්ත කියවීම අවලංගු කෙරුණි"</string> @@ -206,6 +208,8 @@ <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ගොනුව කෙටි වේලාවකින් ආයාත කරනු ඇත."</string> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard ආයාත ඉල්ලීම ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> කෙටි වේලාවකින් නිර්යාත කරනු ඇත."</string> + <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) --> + <skip /> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard නිර්යාත අයැදුම ප්රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string> <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"සම්බන්ධතාවය"</string> <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"පෙදෙසි තාවකාලික ආචයනයට vCard(s) හැඹිලිගත කරමින් පවතී. සැබෑ ආයාත කිරීම ඉක්මනින් පටන් ගනු ඇත."</string> @@ -224,7 +228,8 @@ <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ආචයනය පරිලෝකනය කළ නොහැක. (හේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD පත පරිලෝකනය කළ නොහැකි විය. (හේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string> - <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ආචයනය වෙත නිර්යාත කරන්න"</string> + <!-- no translation found for export (2217626703274766523) --> + <skip /> <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"අනුපිළිවෙලට සකසා ඇත්තේ"</string> <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"පළමු නම"</string> <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"අවසාන නම"</string> @@ -232,8 +237,7 @@ <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"මුල් නම මුලින්ම"</string> <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"අවසාන නම මුලින්ම"</string> <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"පෙනෙන සම්බන්ධතා බෙදාගන්න"</string> - <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) --> - <skip /> + <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"දෘශ්යමාන සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීම අසාර්ථක විය."</string> <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"සම්බන්ධතා ආයාත/නිර්යාත කිරීම"</string> <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string> <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"මෙම සම්බන්ධතාව බෙදා ගත නොහැක."</string> |
