summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-gu-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-gu-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index cd61ac3e..38b7eb82 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
- <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
- <skip />
+ <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ઘરે કૉલ કરો"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"આપેલ vCard ફાઇલ(લો)ની મેટા માહિતી ભેગી કરી શકાઈ નથી."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"એક અથવા વધુ ફાઇલો આયાત કરી શકાઈ નથી (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું સમાપ્ત થયું."</string>
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+ <skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું રદ કર્યું."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"તમારો સંપર્ક ડેટા આ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કર્યો નહોતો.\nકારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"કોઈ સ્ટોરેજ મળ્યું નહોતું."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"કોઈ SD કાર્ડ મળ્યું નહોતું."</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"તમારી સંપર્ક સૂચિ આ ફાઇલ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ડેટા વાંચી શકાયો નથી"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ડેટા વાંચવું રદ કર્યું"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ફાઇલ ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard આયાતની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
+ <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+ <skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard નિકાસની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"સંપર્ક"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"સ્થાનિક અસ્થાયી સ્ટોરેજ પર vCard કેશ કરી રહ્યાં છે. વાસ્તવિક આયાત જલ્દી જ શરૂ થશે."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"સ્ટોરેજ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD કાર્ડ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> આયાત કરે છે: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"સ્ટોરેજ પર નિકાસ કરો"</string>
+ <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+ <skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"પ્રથમ નામ"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"છેલ્લું નામ"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"પ્રથમ નામ પહેલા"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"છેલ્લું નામ પહેલા"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
- <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
- <skip />
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"સંપર્કો આયાત/નિકાસ કરો"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"આ સંપર્ક શેર કરી શકાતો નથી."</string>