summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 90240695..265a18ee 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst on kopeeritud"</string>
- <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
- <skip />
+ <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopeeri lõikelauale"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Helista numbrile <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Helista kodutelefoninumbrile"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Helista mobiilinumbrile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"vCardi faili(de) metaandmete kogumine ebaõnnestus."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Vähemalt ühe faili importimine ebaõnnestus (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine on lõpetatud."</string>
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+ <skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine tühistati."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktandmete eksportimine"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Teie kontaktandmed eksporditakse faili: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktandmeid ei eksporditud.\nPõhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Mäluruumi ei leitud."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD-kaarti ei leitud."</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Teie kontaktide loend eksporditakse faili: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importimine: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCardi andmete lugemine ebaõnnestus"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCardi andmete lugemine tühistati"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fail imporditakse peagi."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCardi importimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporditakse peagi."</string>
+ <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+ <skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Mäluruumi ei saa skannida. (Põhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kaarti ei saa skannida. (Põhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importimine: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> – <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Ekspordi mäluseadmesse"</string>
+ <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+ <skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortimisalus:"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Eesnimi"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Perekonnanimi"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Eesnimi enne"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Perekonnanimi enne"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Jaga nähtavaid kontakte"</string>
- <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
- <skip />
+ <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nähtavate kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktide import/eksport"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Impordi kontaktid"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Seda kontakti ei saa jagada."</string>