summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 21:49:54 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 21:49:54 +0300
commit8558c81dd7cf48cd06d88ad0ca0b87eb48cffdae (patch)
tree72477db8c7fb95e900f6781c6cc131d324d14522 /res/values-uk
parentc00cf77c96f61c3b8ba42f8c1c223ca0eb45d093 (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.zip
Change-Id: Id5aacc3d145371af6af293268e7fb757825f5c5b
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/cm_plurals.xml39
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml82
2 files changed, 37 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-uk/cm_plurals.xml b/res/values-uk/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index bee95b5c..00000000
--- a/res/values-uk/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="export_to_sim_failed">
- <item quantity="one">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item>
- <item quantity="few">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item>
- <item quantity="other">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_sim_card_full">
- <item quantity="one">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item>
- <item quantity="few">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item>
- <item quantity="other">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item>
- </plurals>
- <plurals name="export_cancelled">
- <item quantity="one">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item>
- <item quantity="few">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item>
- <item quantity="other">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item>
- </plurals>
- <plurals name="spam_count_text">
- <item quantity="one"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> людина позначила це як спам</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> людини позначили це як спам</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d </xliff:g> людей позначили це як спам</item>
- </plurals>
-</resources>
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index 07bb361c..33450857 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,41 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Virtual local storage account name -->
- <string name="local_storage_account" product="tablet">Локальний обліковий запис планшета</string>
- <string name="local_storage_account" product="default">Локальний обліковий запис телефону</string>
- <!-- Action that exports all contacts to SIM -->
- <string name="export_to_sim">Експорт до SIM-карти</string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts -->
- <string name="export_to_sim_summary">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
- <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number -->
- <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="share_failed">Не вдалось поділитись, забагато контактів</string>
- <string name="label_groups">Група</string>
- <string name="exporting">Експорт\u2026</string>
- <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files"
- The order of "current number" and "total number" cannot be changed -->
- <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файлів</string>
- <string name="export_finished">Експорт завершено</string>
- <string name="tag_too_long">Ім\'я контакту занадто довге</string>
- <string name="sim_contacts_not_loaded">Не вдається завантажити контакти SIM-карти</string>
- <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не має телефонного номеру чи електронної пошти</string>
- <string name="import_from_sim_select">Виберіть карту для імпорту</string>
- <string name="copy_done">Контакт було успішно скопійовано</string>
- <string name="copy_failure">Не вдалося скопіювати контакт</string>
- <string name="card_no_space">Копіювання контактів не вдалося, SIM-карта заповнена</string>
- <!-- Menu item used to initiate ip call -->
- <string name="ip_call_by_slot">IP-виклик за допомогою <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_ip_number">Немає IP номера</string>
- <string name="no_ip_number_on_sim_card">Немає IP номера на SIM-карті</string>
- <string name="set_ip_number">Задати IP-номер</string>
- <string name="ipcall_dialog_title">Налаштування IP-телефонії</string>
- <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Будь ласка, введіть префікс IP</string>
- <string name="menu_block_contact">Заблокувати</string>
- <string name="menu_unblock_contact">Розблокувати</string>
- <string name="block_dialog_title">Заблокувати контакт?</string>
- <string name="unblock_dialog_title">Розблокувати контакт?</string>
- <string name="block_dialog_positive">Заблокувати</string>
- <string name="unblock_dialog_positive">Розблокувати</string>
- <string name="block_dialog_negative">Скаcувати</string>
- <string name="block_dialog_description">Ви вже не отримуватимете викликів та повідомлень від даного абонента.</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">Повідомити про спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="block_dialog_report_nonspam">Повідомити що це не спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="plugin_login_msg">Увійдіть до <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>, щоб переглянути свої контакти <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="plugin_login_button_title">Увійти</string>
- <string name="plugin_empty_list_text">Ви не маєте контактів <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string>
- <string name="plugin_empty_list_action_text">додати людей</string>
+ <string name="local_storage_account" product="tablet">Локальний обліковий запис планшета</string>
+ <string name="local_storage_account" product="default">Локальний обліковий запис телефону</string>
+ <string name="export_to_sim">Експорт до SIM-карти</string>
+ <string name="export_to_sim_summary">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string>
+ <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="share_failed">Не вдалось поділитись, забагато контактів</string>
+ <string name="label_groups">Група</string>
+ <string name="exporting">Експорт\u2026</string>
+ <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файлів</string>
+ <string name="export_finished">Експорт завершено</string>
+ <string name="tag_too_long">Ім\'я контакту занадто довге</string>
+ <string name="sim_contacts_not_loaded">Не вдається завантажити контакти SIM-карти</string>
+ <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не має телефонного номеру чи електронної пошти</string>
+ <string name="import_from_sim_select">Виберіть карту для імпорту</string>
+ <string name="copy_done">Контакт було успішно скопійовано</string>
+ <string name="copy_failure">Не вдалося скопіювати контакт</string>
+ <string name="card_no_space">Копіювання контактів не вдалося, SIM-карта заповнена</string>
+ <string name="ip_call_by_slot">IP-виклик за допомогою <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string>
+ <string name="no_ip_number">Немає IP номера</string>
+ <string name="no_ip_number_on_sim_card">Немає IP номера на SIM-карті</string>
+ <string name="set_ip_number">Задати IP-номер</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Налаштування IP-телефонії</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Будь ласка, введіть префікс IP</string>
+ <string name="menu_block_contact">Заблокувати</string>
+ <string name="menu_unblock_contact">Розблокувати</string>
+ <string name="block_dialog_title">Заблокувати контакт?</string>
+ <string name="unblock_dialog_title">Розблокувати контакт?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Заблокувати</string>
+ <string name="unblock_dialog_positive">Розблокувати</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Скаcувати</string>
+ <string name="block_dialog_description">Ви вже не отримуватимете викликів та повідомлень від даного абонента.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Повідомити про спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="block_dialog_report_nonspam">Повідомити що це не спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="plugin_login_msg">Увійдіть до <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>, щоб переглянути свої контакти <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="plugin_login_button_title">Увійти</string>
+ <string name="plugin_empty_list_text">Ви не маєте контактів <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string>
+ <string name="plugin_empty_list_action_text">додати людей</string>
</resources>