diff options
| author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:54 +0300 |
|---|---|---|
| committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:49:54 +0300 |
| commit | 8558c81dd7cf48cd06d88ad0ca0b87eb48cffdae (patch) | |
| tree | 72477db8c7fb95e900f6781c6cc131d324d14522 /res/values-uk | |
| parent | c00cf77c96f61c3b8ba42f8c1c223ca0eb45d093 (diff) | |
| download | android_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.tar.gz android_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.tar.bz2 android_packages_apps_ContactsCommon-cm-13.0.zip | |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Id5aacc3d145371af6af293268e7fb757825f5c5b
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
| -rw-r--r-- | res/values-uk/cm_plurals.xml | 39 | ||||
| -rw-r--r-- | res/values-uk/cm_strings.xml | 82 |
2 files changed, 37 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-uk/cm_plurals.xml b/res/values-uk/cm_plurals.xml deleted file mode 100644 index bee95b5c..00000000 --- a/res/values-uk/cm_plurals.xml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<!-- - Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project - - Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - you may not use this file except in compliance with the License. - You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - - Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - See the License for the specific language governing permissions and - limitations under the License. ---> -<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="export_to_sim_failed"> - <item quantity="one">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item> - <item quantity="few">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item> - <item quantity="other">Помилка експортування, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item> - </plurals> - <plurals name="export_sim_card_full"> - <item quantity="one">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item> - <item quantity="few">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item> - <item quantity="other">SIM-карта переповнена, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item> - </plurals> - <plurals name="export_cancelled"> - <item quantity="one">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елемент було експортовано</item> - <item quantity="few">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементи було експортовано</item> - <item quantity="other">Експорт скасовано, <xliff:g id="insertCount">%d</xliff:g> елементів було експортовано</item> - </plurals> - <plurals name="spam_count_text"> - <item quantity="one"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> людина позначила це як спам</item> - <item quantity="few"><xliff:g id="spamCount">%d</xliff:g> людини позначили це як спам</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="spamCount">%d </xliff:g> людей позначили це як спам</item> - </plurals> -</resources> diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 07bb361c..33450857 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Virtual local storage account name --> - <string name="local_storage_account" product="tablet">Локальний обліковий запис планшета</string> - <string name="local_storage_account" product="default">Локальний обліковий запис телефону</string> - <!-- Action that exports all contacts to SIM --> - <string name="export_to_sim">Експорт до SIM-карти</string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts --> - <string name="export_to_sim_summary">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> - <!-- Action string for selecting a SIM subscription for exporting contacts, without a phone number --> - <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Toast indicating that sharing too many contact has failed. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="share_failed">Не вдалось поділитись, забагато контактів</string> - <string name="label_groups">Група</string> - <string name="exporting">Експорт\u2026</string> - <!-- Message while reading multiple vCard files "(current number) of (total number) files" - The order of "current number" and "total number" cannot be changed --> - <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файлів</string> - <string name="export_finished">Експорт завершено</string> - <string name="tag_too_long">Ім\'я контакту занадто довге</string> - <string name="sim_contacts_not_loaded">Не вдається завантажити контакти SIM-карти</string> - <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не має телефонного номеру чи електронної пошти</string> - <string name="import_from_sim_select">Виберіть карту для імпорту</string> - <string name="copy_done">Контакт було успішно скопійовано</string> - <string name="copy_failure">Не вдалося скопіювати контакт</string> - <string name="card_no_space">Копіювання контактів не вдалося, SIM-карта заповнена</string> - <!-- Menu item used to initiate ip call --> - <string name="ip_call_by_slot">IP-виклик за допомогою <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> - <string name="no_ip_number">Немає IP номера</string> - <string name="no_ip_number_on_sim_card">Немає IP номера на SIM-карті</string> - <string name="set_ip_number">Задати IP-номер</string> - <string name="ipcall_dialog_title">Налаштування IP-телефонії</string> - <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Будь ласка, введіть префікс IP</string> - <string name="menu_block_contact">Заблокувати</string> - <string name="menu_unblock_contact">Розблокувати</string> - <string name="block_dialog_title">Заблокувати контакт?</string> - <string name="unblock_dialog_title">Розблокувати контакт?</string> - <string name="block_dialog_positive">Заблокувати</string> - <string name="unblock_dialog_positive">Розблокувати</string> - <string name="block_dialog_negative">Скаcувати</string> - <string name="block_dialog_description">Ви вже не отримуватимете викликів та повідомлень від даного абонента.</string> - <string name="block_dialog_report_spam">Повідомити про спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="block_dialog_report_nonspam">Повідомити що це не спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="plugin_login_msg">Увійдіть до <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>, щоб переглянути свої контакти <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g></string> - <string name="plugin_login_button_title">Увійти</string> - <string name="plugin_empty_list_text">Ви не маєте контактів <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> - <string name="plugin_empty_list_action_text">додати людей</string> + <string name="local_storage_account" product="tablet">Локальний обліковий запис планшета</string> + <string name="local_storage_account" product="default">Локальний обліковий запис телефону</string> + <string name="export_to_sim">Експорт до SIM-карти</string> + <string name="export_to_sim_summary">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">^1</xliff:g> - <xliff:g id="sim_number">^2</xliff:g></string> + <string name="export_to_sim_summary_no_number">Експорт до SIM <xliff:g id="sim_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="share_failed">Не вдалось поділитись, забагато контактів</string> + <string name="label_groups">Група</string> + <string name="exporting">Експорт\u2026</string> + <string name="reading_vcard_files"><xliff:g id="current_number">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_number">%2$s</xliff:g> файлів</string> + <string name="export_finished">Експорт завершено</string> + <string name="tag_too_long">Ім\'я контакту занадто довге</string> + <string name="sim_contacts_not_loaded">Не вдається завантажити контакти SIM-карти</string> + <string name="export_no_phone_or_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> не має телефонного номеру чи електронної пошти</string> + <string name="import_from_sim_select">Виберіть карту для імпорту</string> + <string name="copy_done">Контакт було успішно скопійовано</string> + <string name="copy_failure">Не вдалося скопіювати контакт</string> + <string name="card_no_space">Копіювання контактів не вдалося, SIM-карта заповнена</string> + <string name="ip_call_by_slot">IP-виклик за допомогою <xliff:g id="subName">%s</xliff:g></string> + <string name="no_ip_number">Немає IP номера</string> + <string name="no_ip_number_on_sim_card">Немає IP номера на SIM-карті</string> + <string name="set_ip_number">Задати IP-номер</string> + <string name="ipcall_dialog_title">Налаштування IP-телефонії</string> + <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Будь ласка, введіть префікс IP</string> + <string name="menu_block_contact">Заблокувати</string> + <string name="menu_unblock_contact">Розблокувати</string> + <string name="block_dialog_title">Заблокувати контакт?</string> + <string name="unblock_dialog_title">Розблокувати контакт?</string> + <string name="block_dialog_positive">Заблокувати</string> + <string name="unblock_dialog_positive">Розблокувати</string> + <string name="block_dialog_negative">Скаcувати</string> + <string name="block_dialog_description">Ви вже не отримуватимете викликів та повідомлень від даного абонента.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Повідомити про спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="block_dialog_report_nonspam">Повідомити що це не спам до <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="plugin_login_msg">Увійдіть до <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g>, щоб переглянути свої контакти <xliff:g id="plugin_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="plugin_login_button_title">Увійти</string> + <string name="plugin_empty_list_text">Ви не маєте контактів <xliff:g id="plugin_name">%s</xliff:g>,\n</string> + <string name="plugin_empty_list_action_text">додати людей</string> </resources> |
