summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-29 05:48:08 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-29 05:48:08 -0700
commita32f5507775b079533d8e5435ff2acc9d5d4297f (patch)
tree5d33f120780b06a54a7ec83ab84c19abe1465e93 /res/values-pl
parent9ff4c57b4043f7f13abe4fcfdbe0cb2328627bed (diff)
downloadandroid_packages_apps_ContactsCommon-a32f5507775b079533d8e5435ff2acc9d5d4297f.tar.gz
android_packages_apps_ContactsCommon-a32f5507775b079533d8e5435ff2acc9d5d4297f.tar.bz2
android_packages_apps_ContactsCommon-a32f5507775b079533d8e5435ff2acc9d5d4297f.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3bc9e4e229012e156fdbc7ce44ab72891a46965f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-pl')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 8912a0b5..9c4c3211 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -173,6 +173,8 @@
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"Nie udało się otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Nie udało się uruchomić programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Brak kontaktów, które można wyeksportować."</string>
+ <!-- no translation found for missing_required_permission (3120850759881656369) -->
+ <skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Podczas eksportu wystąpił błąd: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Na nośniku znajduje się zbyt wiele plików vCard."</string>
@@ -231,6 +233,8 @@
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najpierw imię"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najpierw nazwisko"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Udostępnij widoczne kontakty"</string>
+ <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
+ <skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importuj kontakty"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tego kontaktu nie można udostępnić."</string>