diff options
| author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-10-26 05:10:24 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-10-26 05:10:24 -0700 |
| commit | 331428f92496ad43342cfa2620ae8d5e7ec51cce (patch) | |
| tree | 01078066a82919776cf49ed5d2bcd594fea4e292 /res/values-fa | |
| parent | 4a36f0135724cd18256784714f535e398b346f4e (diff) | |
| download | android_packages_apps_ContactsCommon-331428f92496ad43342cfa2620ae8d5e7ec51cce.tar.gz android_packages_apps_ContactsCommon-331428f92496ad43342cfa2620ae8d5e7ec51cce.tar.bz2 android_packages_apps_ContactsCommon-331428f92496ad43342cfa2620ae8d5e7ec51cce.zip | |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2193aeb1b9824435b967840e198787ff7ccff8b4
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-fa')
| -rw-r--r-- | res/values-fa/strings.xml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e708bfb3..ad14fd80 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -62,9 +62,9 @@ <string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"ارسال پیامک به <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> <string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"ارسال پیامک به MMS"</string> <string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"برقراری تماس ویدیویی"</string> - <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"لیست تماس مکرر پاک شود؟"</string> - <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"بااینکار، فهرست افرادی را که بیشتر با آنها تماس گرفتهاید، در برنامههای «مخاطبین» و «تلفن» پاک میکنید و برنامههای ایمیل را وادار میکنید تنظیمات برگزیده مخاطبین شما را از اول یاد بگیرند."</string> - <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"در حال پاک کردن لیست تماس مکرر…"</string> + <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"فهرست مکرر تماسگرفتهشده پاک شود؟"</string> + <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"فهرست افرادی را که مکرر با آنها تماس گرفتهاید در برنامههای «مخاطبین» و «تلفن» پاک خواهید کرد و برنامههای ایمیل مجبور میشوند که تنظیمات برگزیده آدرسدهی شما را از اول یاد بگیرند."</string> + <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"درحال پاک کردن مکرر تماسگرفتهشده…"</string> <string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"در دسترس"</string> <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"غایب"</string> <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"مشغول"</string> @@ -83,7 +83,7 @@ <string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"تماس سریع برای <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(بدون نام)"</string> <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"بیشتر تماس گرفته شده"</string> - <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"بیشتر ارتباط برقرار شده"</string> + <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"مکرر تماسگرفتهشده"</string> <string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"مشاهده مخاطب"</string> <string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"همه مخاطبین دارای شماره تلفن"</string> <string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"مشاهده بهروزرسانیها"</string> |
