summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..91704fb62
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,172 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="contactsList">"連絡人"</string>
+ <!-- no translation found for launcherDialer (140610573639849799) -->
+ <skip />
+ <string name="shortcutContact">"連絡人"</string>
+ <string name="starredList">"已標記星號"</string>
+ <string name="frequentList">"經常聯絡"</string>
+ <string name="strequentList">"我的最愛"</string>
+ <string name="viewContactTitle">"連絡人詳細資料"</string>
+ <string name="viewContactDesription">"檢視連絡人"</string>
+ <string name="editContactDescription">"編輯連絡人"</string>
+ <string name="insertContactDescription">"建立連絡人"</string>
+ <string name="searchHint">"搜尋連絡人"</string>
+ <string name="menu_newContact">"新增連絡人"</string>
+ <string name="menu_viewContact">"檢視連絡人"</string>
+ <string name="menu_callNumber">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_addStar">"新增至我的最愛"</string>
+ <string name="menu_removeStar">"從我的最愛中移除"</string>
+ <string name="menu_showBarcode">"顯示條碼"</string>
+ <string name="menu_editContact">"編輯連絡人"</string>
+ <string name="menu_deleteContact">"刪除連絡人"</string>
+ <string name="menu_call">"通話"</string>
+ <string name="menu_sendSMS">"傳送 SMS/MMS"</string>
+ <string name="menu_sendEmail">"傳送電子郵件"</string>
+ <string name="menu_viewAddress">"在地圖上顯示地址"</string>
+ <string name="menu_makeDefaultNumber">"設為預設號碼"</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">"刪除"</string>
+ <string name="deleteConfirmation">"此連絡人會被刪除。"</string>
+ <string name="menu_done">"完成"</string>
+ <!-- no translation found for menu_doNotSave (2174577548513895144) -->
+ <skip />
+ <string name="editContact_title_edit">"編輯連絡人"</string>
+ <string name="editContact_title_insert">"新增連絡人"</string>
+ <string name="menu_addItem">"更多資訊"</string>
+ <string name="label_phonetic_name">"拼音"</string>
+ <string name="label_notes">"附註"</string>
+ <string name="label_ringtone">"鈴聲"</string>
+ <string name="ghostData_name">"姓名"</string>
+ <string name="ghostData_phonetic_name">"姓名拼音"</string>
+ <string name="ghostData_company">"公司"</string>
+ <string name="ghostData_title">"職位"</string>
+ <string name="ghostData_im">"即時訊息帳號"</string>
+ <string name="ghostData_notes">"我的附註"</string>
+ <string name="ghostData_phone">"電話號碼"</string>
+ <string name="ghostData_email">"電子郵件地址"</string>
+ <string name="ghostData_postal">"郵寄地址"</string>
+ <string name="invalidContactMessage">"連絡人不存在"</string>
+ <string name="pickerNewContactHeader">"建立新連絡人"</string>
+ <string name="selectLabel">"選取標籤"</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">"電話"</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">"電子郵件"</string>
+ <string name="imLabelsGroup">"即時訊息"</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">"郵寄地址"</string>
+ <string name="otherLabelsGroup">"其他"</string>
+ <string-array name="otherLabels">
+ <item>"組織"</item>
+ <item>"附註"</item>
+ </string-array>
+ <string name="errorDialogTitle">"沒有相片"</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText">"手機上沒有相片 。"</string>
+ <string name="attachToContact">"連絡人圖示"</string>
+ <string name="customLabelPickerTitle">"自訂標籤名稱"</string>
+ <string name="menu_displayGroup">"顯示群組"</string>
+ <string name="syncGroupPreference">"編輯同步處理群組"</string>
+ <string name="importFromSim">"匯入連絡人"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_checkbox">"直接將通話轉到語音郵件"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_view">"通話已直接轉至語音信箱"</string>
+ <string name="default_ringtone">"預設值"</string>
+ <string name="addPicture">"新增圖示"</string>
+ <string name="removePicture">"移除圖示"</string>
+ <string name="noContacts">"沒有連絡人"</string>
+ <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"沒有連絡人有電話號碼。"</string>
+ <string name="noFavorites">"沒有我的最愛。"</string>
+ <string name="select_group_title">"群組"</string>
+ <string name="groupEmpty">"您的「<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>」群組是空的。"</string>
+ <string name="showAllGroups">"所有連絡人"</string>
+ <string name="syncAllGroups">"同步處理所有連絡人"</string>
+ <string name="groupNameMyContacts">"我的聯絡人"</string>
+ <string name="groupNameWithPhones">"有電話號碼的連絡人"</string>
+ <string name="contactCreatedToast">"已建立連絡人"</string>
+ <string name="contactSavedToast">"連絡人已儲存。"</string>
+ <string name="listSeparatorCallNumber">"撥打號碼"</string>
+ <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"電話號碼"</string>
+ <string name="listSeparatorSendSmsMms">"傳送 SMS/MMS"</string>
+ <string name="listSeparatorSendEmail">"傳送電子郵件"</string>
+ <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"電子郵件地址"</string>
+ <string name="listSeparatorSendIm">"傳送即時訊息"</string>
+ <string name="listSeparatorSendIm_edit">"即時通訊地址"</string>
+ <string name="listSeparatorMapAddress">"在地圖上顯示地址"</string>
+ <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"聯絡地址"</string>
+ <string name="listSeparatorOrganizations">"組織"</string>
+ <string name="listSeparatorOtherInformation">"其他資訊"</string>
+ <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"其他選項"</string>
+ <string name="listSeparatorMore_edit">"更多"</string>
+ <string name="contactsIconLabel">"連絡人"</string>
+ <string name="contactsFavoritesLabel">"我的最愛"</string>
+ <string name="dialerIconLabel">"撥號"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel">"通話紀錄"</string>
+ <string name="liveFolderAll">"全部聯絡人"</string>
+ <string name="liveFolderFavorites">"有星號標記的聯絡人"</string>
+ <string name="liveFolderPhone">"有電話號碼的聯絡人"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage">"傳送 SMS 訊息"</string>
+ <string name="recentCalls_callNumber">"撥打電話給 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"撥打電話前編輯號碼"</string>
+ <string name="recentCalls_addToContact">"新增至連絡人"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"從通話紀錄中移除"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll">"清除通話紀錄"</string>
+ <string name="recentCalls_empty">"通話紀錄是空的。"</string>
+ <string name="imei">"IMEI"</string>
+ <string name="voicemail">"語音信箱"</string>
+ <string name="unknown">"未知的"</string>
+ <string name="private_num">"私人號碼"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText">"使用鍵盤撥號"</string>
+ <string name="dialerDialpadHintText">"撥號即可新增通話"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">"從 SIM 卡讀取中…"</string>
+ <string name="simContacts_title">"SIM 卡連絡人"</string>
+ <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">" 同步處理您的 Google 連絡人!"</font>" "\n" 與手機同步處理後,無論您走到哪,都可存取連絡人資訊。"</string>
+ <!-- no translation found for noContactsHelpText (2249195687463896364) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (4927701496550314555) -->
+ <skip />
+ <string name="seclectSyncGroups_title">"選取要同步處理的群組"</string>
+ <string name="liveFolder_all_label">"全部聯絡人"</string>
+ <string name="liveFolder_favorites_label">"星號標記"</string>
+ <string name="liveFolder_phones_label">"電話"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">"使用按鍵式鍵盤"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">"返回進行中的通話"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">"新增通話"</string>
+ <string name="callDetailTitle">"通話詳細資料"</string>
+ <string name="toast_call_detail_error">"無法解讀通話要求詳細資訊。"</string>
+ <string name="call_type">"類型"</string>
+ <string name="type_incoming">"外來通話"</string>
+ <string name="type_outgoing">"播出通話"</string>
+ <string name="type_missed">"未接通話"</string>
+ <string name="call_time">"時間"</string>
+ <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="call_duration">"持續時間"</string>
+ <string name="header_actions">"動作"</string>
+ <string name="ringtone_spinner">"鈴聲:<xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="add_more_items">"新增更多項目"</string>
+ <string name="actionCall">"播打<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="actionEmail">"傳送電子郵件至<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="actionText">"傳送簡訊至<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="actionChat">"透過 <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> 進行即時通訊"</string>
+ <string name="actionMap">"檢視<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>地址"</string>
+ <string name="actionIncomingCall">"來電"</string>
+ <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"來電將直接轉到語音信箱"</string>
+ <string name="detailsRingtone">"設為<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="callBack">"回播電話"</string>
+ <!-- no translation found for callAgain (3197312117049874778) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for returnCall (8171961914203617813) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for callDetailsDurationFormat (8157706382818184268) -->
+ <skip />
+</resources>