diff options
Diffstat (limited to 'res/values-vi/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-vi/cm_strings.xml | 100 |
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml index ad775694d..295fff20f 100644 --- a/res/values-vi/cm_strings.xml +++ b/res/values-vi/cm_strings.xml @@ -17,58 +17,50 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed --> - <string name="contactSavedToSimCardError">Không thể lưu các số liên lạc đã chọn vào thẻ SIM</string> - <string name="airplane_mode_on">Thẻ SIM không thể truy cập được khi chế độ máy bay được kích hoạt</string> - <string name="number_anr_too_long">Số quá dài</string> - <string name="email_address_too_long">Địa chỉ email quá dài</string> - <string name="sim_card_full">Thẻ SIM đầy</string> - <string name="tag_too_long">Tên liên lạc quá dài</string> - <string name="invalid_phone_number">Số điện thoại không hợp lệ</string> - <string name="invalid_number_type">Kiểu số không hợp lệ</string> - <string name="no_phone_number_or_email">Vui lòng nhập địa chỉ email hoặc số điện thoại.</string> - <string name="memory_card_full">Không thể lưu số liên lạc, bộ nhớ điện thoại đã đầy</string> - <!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="contacts_groups_label">Nhóm</string> - <string name="menu_moveGroupMembers">Chuyển thành viên nhóm</string> - <string name="title_move_members">Chuyển thành viên</string> - <string name="message_move_members">Đang chuyển thành viên\u2026</string> - <string name="message_can_not_move_members">Không thể chuyển thành viên</string> - <string name="edit_before_call">Sửa số trước khi gọi</string> - <string name="menu_sendViaSMS">Gửi số liên lạc qua SMS</string> - <string name="select_all">Tất cả</string> - <!-- Choose Sim Card to Import --> - <string name="import_sim_contacts_title">Nhập các số liên lạc từ SIM</string> - <string name="import_sim_contacts_message">Đang nhập các số liên lạc từ SIM\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="importConfirmation_title">Nhập số liên lạc?</string> - <string name="import_finish">Nhập hoàn tất</string> - <!-- Multi Delete Contacts related strings --> - <string name="delete_contacts_title">Xoá số liên lạc</string> - <string name="delete_contacts_message">Đang xoá số liên lạc\u2026</string> - <!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]--> - <string name="deleteConfirmation_title">Xoá số liên lạc?</string> - <string name="too_many_contacts_add_to_group">Không được thêm vào nhiều hơn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> số liên lạc</string> - <!-- add for MemoryStatusActivity --> - <string name="menu_memory_status">Trạng thái bộ nhớ</string> - <string name="memory_size">Tổng:</string> - <string name="memory_used">Đã dùng:</string> - <string name="calculating_status_now">Đang tính trạng thái\u2026</string> - <string name="menu_copyTo">Chép vào <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string> - <string name="no_empty_email_in_usim">Số liên lạc trên USIM không có trường email khả dụng, không thể chép tin nhắn.</string> - <string name="voicemail">Thư thoại</string> - <string name="select_call_title">Chọn nhật ký cuộc gọi</string> - <string name="delete_call_title">Xoá nhật ký cuộc gọi</string> - <string name="delete_call_message">Đang xoá nhật ký cuộc gọi\u2026</string> - <string name="delete_call_alert">Xoá nhật ký cuộc gọi đã chọn?</string> - <string name="title_del_call">Xoá</string> - <string name="powered_by_provider">Được hỗ trợ bởi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="sms_permission_rationale">Quyền SMS được yêu cầu để hiển thị lịch sử SMS liên lạc.</string> - <string name="sms_rationale_view">XEM</string> - <!-- InCall plugin directory search & invite --> - <string name="incall_plugin_directory_search">Tìm kiếm thư mục %1$s</string> - <string name="incall_plugin_invite">MỜI</string> - <string name="incall_plugin_account_subheader">Tên %1$s</string> - <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> không thể thực hiện cuộc gọi này</string> - <string name="incall_plugin_intent_error">Không thể hoàn tất thao tác này. Thử lại sau.</string> + <string name="contactSavedToSimCardError">Không thể lưu các số liên lạc đã chọn vào thẻ SIM</string> + <string name="airplane_mode_on">Thẻ SIM không thể truy cập được khi chế độ máy bay được kích hoạt</string> + <string name="number_anr_too_long">Số quá dài</string> + <string name="email_address_too_long">Địa chỉ email quá dài</string> + <string name="sim_card_full">Thẻ SIM đầy</string> + <string name="tag_too_long">Tên liên lạc quá dài</string> + <string name="invalid_phone_number">Số điện thoại không hợp lệ</string> + <string name="invalid_number_type">Kiểu số không hợp lệ</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Vui lòng nhập địa chỉ email hoặc số điện thoại.</string> + <string name="memory_card_full">Không thể lưu số liên lạc, bộ nhớ điện thoại đã đầy</string> + <string name="contacts_groups_label">Nhóm</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Chuyển thành viên nhóm</string> + <string name="title_move_members">Chuyển thành viên</string> + <string name="message_move_members">Đang chuyển thành viên\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Không thể chuyển thành viên</string> + <string name="edit_before_call">Sửa số trước khi gọi</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Gửi số liên lạc qua SMS</string> + <string name="select_all">Tất cả</string> + <string name="import_sim_contacts_title">Nhập các số liên lạc từ SIM</string> + <string name="import_sim_contacts_message">Đang nhập các số liên lạc từ SIM\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Nhập số liên lạc?</string> + <string name="import_finish">Nhập hoàn tất</string> + <string name="delete_contacts_title">Xoá số liên lạc</string> + <string name="delete_contacts_message">Đang xoá số liên lạc\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Xoá số liên lạc?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Không được thêm vào nhiều hơn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> số liên lạc</string> + <string name="menu_memory_status">Trạng thái bộ nhớ</string> + <string name="memory_size">Tổng:</string> + <string name="memory_used">Đã dùng:</string> + <string name="calculating_status_now">Đang tính trạng thái\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Chép vào <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">Số liên lạc trên USIM không có trường email khả dụng, không thể chép tin nhắn.</string> + <string name="voicemail">Thư thoại</string> + <string name="select_call_title">Chọn nhật ký cuộc gọi</string> + <string name="delete_call_title">Xoá nhật ký cuộc gọi</string> + <string name="delete_call_message">Đang xoá nhật ký cuộc gọi\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Xoá nhật ký cuộc gọi đã chọn?</string> + <string name="title_del_call">Xoá</string> + <string name="powered_by_provider">Được hỗ trợ bởi <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="sms_permission_rationale">Quyền SMS được yêu cầu để hiển thị lịch sử SMS liên lạc.</string> + <string name="sms_rationale_view">XEM</string> + <string name="incall_plugin_directory_search">Tìm kiếm thư mục %1$s</string> + <string name="incall_plugin_invite">MỜI</string> + <string name="incall_plugin_account_subheader">Tên %1$s</string> + <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> không thể thực hiện cuộc gọi này</string> + <string name="incall_plugin_intent_error">Không thể hoàn tất thao tác này. Thử lại sau.</string> </resources> |