diff options
Diffstat (limited to 'res/values-it/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-it/cm_strings.xml | 69 |
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..72a9da2be --- /dev/null +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,69 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="contactSavedToSimCardError">Impossibile salvare i contatti selezionati sulla scheda SIM</string> + <string name="airplane_mode_on">Impossibile accedere alla SIM quando la modalità aereo è attiva</string> + <string name="number_anr_too_long">Numero troppo lungo</string> + <string name="email_address_too_long">Indirizzo email troppo lungo</string> + <string name="sim_card_full">Scheda SIM piena</string> + <string name="tag_too_long">Nome del contatto troppo lungo</string> + <string name="invalid_phone_number">Numero di telefono non valido</string> + <string name="invalid_number_type">Tipo di numero non valido</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Inserisci un numero di telefono o un indirizzo email.</string> + <string name="memory_card_full">Impossibile salvare il contatto, la memoria è piena</string> + <string name="contacts_groups_label">Gruppi</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Sposta i membri del gruppo</string> + <string name="title_move_members">Sposta membri</string> + <string name="message_move_members">Spostamento membri\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Impossibile spostare i membri</string> + <string name="edit_before_call">Modifica il numero prima di chiamare</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Invia contatto con SMS</string> + <string name="select_all">Tutti</string> + <string name="import_sim_contacts_title">Importa contatti SIM</string> + <string name="import_sim_contacts_message">Importazione contatti SIM\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Importare contatto?</string> + <string name="import_finish">Importazione completata</string> + <string name="delete_contacts_title">Elimina contatti</string> + <string name="delete_contacts_message">Eliminando contatti\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Eliminare il contatto?</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Non possono essere aggiunti più di <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contatti</string> + <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Questi contatti saranno eliminati.</string> + <string name="contactDeletedToast">Contatto eliminato</string> + <string name="menu_memory_status">Stato memoria</string> + <string name="memory_size">Totale:</string> + <string name="memory_used">Usato:</string> + <string name="contact_detail_picture_description">Foto. Seleziona per cambiare</string> + <string name="btn_ok">Ok</string> + <string name="btn_cancel">Annulla</string> + <string name="search_bar_hint">Cerca contatti</string> + <string name="ContactMultiImportConfirmation">Questi contatti saranno importati.</string> + <string name="import_stop">"Importazione interrotta"</string> + <string name="calculating_status_now">Calcolo stato\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Copia in <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="copy_to_target_sim">SIM</string> + <string name="copy_to_target_msim">SIM <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">Il contatto USIM non ha un campo indirizzo email disponibile, impossibile copiare i messaggi.</string> + <string name="voicemail">Segreteria telefonica</string> + <string name="select_call_title">Seleziona registri chiamate</string> + <string name="delete_call_title">Elimina registri chiamate</string> + <string name="delete_call_message">Eliminazione dei registri chiamate\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Eliminare i registri chiamate selezionati?</string> + <string name="title_del_call">Elimina</string> + <string name="powered_by_provider">Offerto da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> +</resources> |