diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 18:49:57 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 18:49:57 -0700 |
commit | 1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9 (patch) | |
tree | 8918d2549b0a02a5319617872acf63dc8ba1b5ab /res/values-be | |
parent | f8ee4c0d5458e0989e1c86ace0149d2751d8d0d1 (diff) | |
download | android_packages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.tar.gz android_packages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.tar.bz2 android_packages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia40709a423014216aa5942e042abab3e59202aea
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 682185b10..21fdf101f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Выберыце новую фатаграфію з Галерэі"</string> <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Абнаўляецца спіс кантактаў для адлюстравання змены мовы."</string> <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Спiс кантактаў абнаўляецца."</string> - <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Кантакты зараз абнаўляюцца. "\n\n"Працэс абнаўлення патрабуе прыкладна <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Мб унутранай памяці."\n\n"Выберыце адзін з наступных варыянтаў."</string> + <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Кантакты зараз абнаўляюцца. \n\nПрацэс абнаўлення патрабуе прыкладна <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Мб унутранай памяці.\n\nВыберыце адзін з наступных варыянтаў."</string> <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Выдаліць некаторыя прыкладанні"</string> <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Паўтарыць абнаўленне"</string> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Пошук..."</string> @@ -219,7 +219,7 @@ <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Мой лакальны профіль"</string> <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Мой профіль у <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Адлюстраванне ўсіх кантактаў"</string> - <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Прыкладанне People лепш працуе з уліковым запісам Google."\n\n"•Доступ да яго можна атрымаць з любога вэб-браўзэра"\n"•Выканайце рэзервовае капіяванне сваiх кантактаў."</string> + <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Прыкладанне People лепш працуе з уліковым запісам Google.\n\n•Доступ да яго можна атрымаць з любога вэб-браўзэра\n•Выканайце рэзервовае капіяванне сваiх кантактаў."</string> <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Абаранiце свае кантакты, нават калі страціце тэлефон: сінхранізуйце iх з вэб-службай."</string> <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Дадаць уліковы запіс"</string> <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Рэзервовая копiя вашага новага кантакту не будзе створана. Дадаць улiковы запiс, у якiм будуць захоўвацца рэзервовыя копii кантактаў у Iнтэрнэце?"</string> |