summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
blob: d79b05c1cd3931297d3b33a76863ce8a33c03b2f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Cell Broadcasts"</string>
    <string name="sms_cb_settings" msgid="971917159442705371">"Налаштування Cell Broadcast"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Налаштування"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Видалити широкомовні повідомл."</string>
    <string name="menu_view" msgid="5991055455727639531">"Див. широкомовне повідомлення"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Видалити широкомовне повідомл."</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="8556099565207971687">"Видалити"</string>
    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="1384856816457718534">"Широкомовне повідомлення буде видалено."</string>
    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="1948891659680610781">"Усі отримані широкомовні повідомлення буде видалено."</string>
    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Видалити"</string>
    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Скасувати"</string>
    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="1261536008340310229">"Застереження щодо землетрусу"</string>
    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="686911416498753519">"Застереження щодо цунамі"</string>
    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="3328800329792092563">"Застереження щодо землетрусів і цунамі"</string>
    <string name="etws_test_message" msgid="2275975653933965980">"Тестове повідомлення системи ETWS"</string>
    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5898196177505740491">"Застереження щодо надзвичайної ситуації"</string>
    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="5882738702264392095">"Сповіщення від Президента"</string>
    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="3428242609916096738">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: екстремальна"</string>
    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4076236701096888312">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію: складна"</string>
    <string name="cmas_amber_alert" msgid="1970160018363203781">"Викрадення дитини (сповіщення про викрадення)"</string>
    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="5916270292411022780">"Щомісячне тестування сповіщень про надзв. ситуації"</string>
    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="6190628869976872207">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (тренування)"</string>
    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="2450489487926280449">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію (оператор)"</string>
    <string name="pws_other_message_identifiers" msgid="5215479112363627634">"Сповіщення про надзвичайну ситуацію"</string>
    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="4106203294490768069">"Cell Broadcast"</string>
    <string name="emergency_alert_settings_title" msgid="4167061213730461522">"Налаштування сповіщень про надзвичайні ситуації"</string>
    <string name="enable_emergency_alerts_title" msgid="5082829492352587964">"Увімкнути сповіщення"</string>
    <string name="enable_emergency_alerts_summary" msgid="5932655529367149358">"Відобраз. широкомовні повідомл. про надзв.ситуації"</string>
    <string name="alert_sound_duration_title" msgid="4712853569849108005">"Тривалість сигналу сповіщення"</string>
    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Дикт.сповіщ.про надзв.ситуації"</string>
    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Використовувати синтез мовлення, щоб диктувати тексти сповіщень про надзвичайні ситуації"</string>
    <string name="category_etws_settings_title" msgid="434542051842056531">"Налаштування системи ETWS"</string>
    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="610886539669540241">"Показ.тест.широкомов.повідомл."</string>
    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="7988690174166347072">"Відобразити тестові широкомовні повідомлення системи застережень щодо землетрусів і цунамі (ETWS)"</string>
    <string name="category_cmas_settings_title" msgid="2851420028614615466">"Налаштування CMAS (системи сповіщ.на моб.пристр.)"</string>
    <string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_title" msgid="113476323956792952">"Показати безпосередні загрози"</string>
    <string name="enable_cmas_imminent_threat_alerts_summary" msgid="5291579260539730417">"Відобразити сповіщення-застереження системи CMAS про безпосередні загрози"</string>
    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="6624617083256370966">"Показати сповіщення про викрадення"</string>
    <!-- no translation found for enable_cmas_amber_alerts_summary (4780708170217369192) -->
    <skip />
    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="3460083005355598489">"Показати тестові повідомлення"</string>
    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="8198111409000885403">"Відобразити щомісячні тестові широкомовні повідомлення системи CMAS"</string>
    <string name="category_brazil_settings_title" msgid="6343130548572319922">"Налаштування для Бразилії"</string>
    <string name="enable_channel_50_alerts_title" msgid="2818924064446974167">"Показ. повідомлення Каналу 50"</string>
    <string name="enable_channel_50_alerts_summary" msgid="7507770011325273009">"Канал 50 використовується в Бразилії для інформування про регіональні новини"</string>
  <string-array name="alert_sound_duration_entries">
    <item msgid="5353482200312892037">"2 секунди"</item>
    <item msgid="5656092384277009212">"4 секунди"</item>
    <item msgid="253564899252909788">"6 секунд"</item>
    <item msgid="7514102744524534421">"8 секунд"</item>
    <item msgid="6062562309271376642">"10 секунд"</item>
  </string-array>
</resources>