summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index e281c71e8..b8d6fe3fb 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -68,8 +68,7 @@
<string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"கேமராவுடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
<string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"பாதுகாப்புக் கொள்கைகள் காரணமாக கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
<string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"படம் அல்லது வீடியோவைச் சேமிப்பதில் சிக்கல்."</string>
- <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
- <skip />
+ <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"இயக்குவதற்குத் தேவைப்படும் முக்கியமான அனுமதிகள் பயன்பாட்டில் இல்லை. உங்கள் அனுமதிகளின் அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
<string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"படத்தைச் சேமிப்பதில் தோல்வி."</string>
<string name="wait" msgid="765601745709933047">"காத்திருக்கவும்…"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"கேமராவைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன், SD கார்டைச் செருகவும்."</string>
@@ -277,7 +276,8 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"வினாடியில் கால அளவை அமை"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"படத்தை எடுப்பதற்கான நேரக் கணிப்பான்"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"பட இருப்பிடங்களை நினைவில் வைக்கவா?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"உங்கள் படங்கள், வீடியோக்கள் எடுக்கப்பட்ட இடங்களைக் குறியிடவும்.\n\nபிற பயன்பாடுகள், படங்களுடன் இத்தகவலையும் அணுகலாம்."</string>
+ <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"நன்றி, வேண்டாம்"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ஆம்"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>