summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index b2c3a7d40..f64e15049 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -68,8 +68,7 @@
<string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Povezava s fotoaparatom ni mogoča."</string>
<string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov."</string>
<string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Pri shranjevanju fotografije ali videoposnetka je prišlo do težave."</string>
- <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
- <skip />
+ <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikacija nima nujnih dovoljenj, potrebnih za izvajanje. Preverite nastavitve dovoljenj."</string>
<string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Napaka pri shranjevanju fotografije."</string>
<string name="wait" msgid="765601745709933047">"Počakajte …"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string>
@@ -277,7 +276,8 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Nastavite trajanje v sekundah"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Odštevanje pred fotografiranjem"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Želite beležiti lokacije fotografij?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
+ <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ne, hvala"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Da"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"VEČ MOŽNOSTI"</string>