summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 979dfd7c6..fc1cce6d4 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -68,8 +68,7 @@
<string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Não é possível ligar à câmara."</string>
<string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
<string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Ocorreu um problema ao guardar a fotografia ou o vídeo."</string>
- <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
- <skip />
+ <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"A aplicação não tem autorizações críticas que são necessárias para ser executada. Verifique as definições das autorizações."</string>
<string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Falha no armazenamento da fotografia."</string>
<string name="wait" msgid="765601745709933047">"Aguarde..."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
@@ -279,7 +278,8 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Definir a duração em segundos"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Memorizar localizações das fotos?"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Insira etiquetas nas fotos e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
+ <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Não, obrigado"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Sim"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MAIS OPÇÕES"</string>