diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lo-rLA/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lo-rLA/strings.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index d6c3d1176..a0a303097 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້."</string> <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກປິດໃຊ້ງານໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string> <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"ມີບັນຫາການບັນທຶກຮູບ ຫຼືວິດີໂອຂອງທ່ານ."</string> - <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) --> - <skip /> + <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"ແອັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດສຳຄັນຈຳເປັນເພື່ອແລ່ນ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການອະນຸຍາດຂອງທ່ານ."</string> <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"ຄວາມບໍ່ສຳເລັດການຈັດເກັບຮູບ."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string> @@ -277,7 +276,8 @@ <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string> <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"ໃສ່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໃຫ້ກັບຮູບພາບ ແລະວິດີໂອທີ່ທ່ານຖ່າຍ.\n\nແອັບຯອື່ນໆສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ພ້ອມກັບຮູບທີ່ທ່ານບັນທຶກ."</string> + <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) --> + <skip /> <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"ຕົກລົງ"</string> <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> |