diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fi/strings.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 5a350bfd9..4fcd3e14d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -68,8 +68,7 @@ <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ei yhteyttä kameraan."</string> <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera on poistettu käytöstä suojauskäytäntöjen vuoksi."</string> <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kuvan tai videon tallentamisessa oli ongelma."</string> - <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) --> - <skip /> + <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Sovelluksella ei ole sen suorittamiseen tarvittavia oikeuksia. Tarkista käyttöoikeusasetuksesi."</string> <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Kuvan tallennusvirhe."</string> <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Odota…"</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Aseta SD-kortti ennen kameran käyttämistä."</string> @@ -277,7 +276,8 @@ <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Aseta kesto sekunteina"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Kuva otetaan, kun ajastin saavuttaa nollan"</string> <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Merkitäänkö valokuviin sijainti?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat.\n\nMuut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string> + <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) --> + <skip /> <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei kiitos"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Kyllä"</string> <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"LISÄÄ"</string> |