summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 008c20a5a..79187aeda 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -68,6 +68,8 @@
<string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"اتصال به دوربین ممکن نیست."</string>
<string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
<string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"هنگام ذخیره عکس یا ویدیوی شما مشکلی پیش آمد."</string>
+ <!-- no translation found for error_permissions (3454167403425651254) -->
+ <skip />
<string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"خطا در فضای ذخیره عکس."</string>
<string name="wait" msgid="765601745709933047">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"‏قبل از استفاده از دوربین، یک کارت SD در آن قرار دهید."</string>
@@ -80,7 +82,7 @@
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"انتخاب دوربین"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"برگشت"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"جلو"</string>
- <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره مکان"</string>
+ <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
<string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"موقعیت مکانی"</string>
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"تایمر شمارش معکوس"</string>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
@@ -212,7 +214,7 @@
<string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"‏ویدیو در %s گرفته شده است"</string>
<string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"‏پانوراما در %s گرفته شده است"</string>
<string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"‏عکس کروی در %s گرفته شده است"</string>
- <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏Lens blur در %s گرفته شده است"</string>
+ <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"‏عکس تاری لنز در %s گرفته شده است"</string>
<string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"در حال پردازش رسانه"</string>
<string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"جابجایی لیست حالت"</string>
<string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"لیست حالت"</string>
@@ -275,7 +277,7 @@
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"درحال شمارش معکوس برای عکس گرفتن"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"موقعیت مکانی عکس به خاطر سپرده شود؟"</string>
- <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"عکس‌ها و ویدیوهایتان را با موقعیت مکانی که گرفته شده‌اند، برچسب بزنید.\n\nدیگر برنامه‌ها می‌توانند همراه با تصاویر ذخیره شده‌تان به این اطلاعات دسترسی داشته باشند."</string>
+ <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n برنامه‌های دیگر می‌توانند به این اطلاعات به همراه تصاویر ذخیره شده‌تان دسترسی داشته باشند."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"خیر متشکرم"</string>
<string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"بله"</string>
<string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"گزینه‌های بیشتر"</string>
@@ -288,7 +290,7 @@
<string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"ذخیره"</string>
<string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"تصویر بارگیری نمی‌شود!"</string>
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"نمای نوار فیلم"</string>
- <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"تنظیم کاغذ دیواری"</string>
+ <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"درحال تنظیم کاغذدیواری"</string>
<string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"تنظیمات"</string>
<string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"دوربین"</string>
<string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"ویدیو"</string>
@@ -296,12 +298,12 @@
<string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"فاصله زمانی"</string>
<string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"زاویه باز"</string>
<string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"پانوراما"</string>
- <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Lens Blur"</string>
+ <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"تاری لنز"</string>
<string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"تغییر به حالت دوربین"</string>
<string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"تغییر به دوربین فیلمبرداری"</string>
<string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"تغییر به حالت عکس کروی"</string>
<string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"تغییر به حالت پانوراما"</string>
- <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"‏تغییر به حالت Lens Blur"</string>
+ <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"تغییر به حالت تاری لنز"</string>
<string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"باز کردن تنظیمات"</string>
<string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"بستن تنظیمات"</string>
<string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"‏HDR Plus خاموش"</string>
@@ -349,7 +351,7 @@
<string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"‏در حال پردازش +HDR ..."</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"مجوزهای منبع باز"</string>
<string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"تنظیمات عمومی"</string>
- <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح تصویر و کیفیت"</string>
+ <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"وضوح و کیفیت"</string>
<string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"درباره"</string>
<string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"نسخه ساخت"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"پایین"</string>
@@ -366,7 +368,7 @@
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"برای فوکوس مجدد، اینجا را لمس کنید"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"پیشرفته"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"نوردهی دستی"</string>
- <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در تنظیمات، وضوح تصویر و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
+ <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"در تنظیمات، می‌توانید وضوح و کیفیت را تغییر دهید یا قابلیت‌های پیشرفته را امتحان کنید."</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"انتخاب اندازه عکس"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"می‌توانید بعداً این مورد را در تنظیمات تغییر دهید."</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"اشتراک‌گذاری با"</string>