summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2017-05-31 08:16:55 -0700
committerBill Yi <byi@google.com>2017-05-31 08:16:55 -0700
commit485fee252bbd2fed74a1aee2e39e52bc780ace87 (patch)
tree85b0f9780cc9e56ea63dc2ca9b39e51413cdd7e4
parenta3836af744509e069dac314b79be43ffa39c5d64 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Camera2-485fee252bbd2fed74a1aee2e39e52bc780ace87.tar.gz
android_packages_apps_Camera2-485fee252bbd2fed74a1aee2e39e52bc780ace87.tar.bz2
android_packages_apps_Camera2-485fee252bbd2fed74a1aee2e39e52bc780ace87.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5f3dc21659703b6336b6e32dba3891b4dffad5a9 Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 9f9d88065..3987528fe 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -272,7 +272,7 @@
<string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"ชั่วโมง"</string>
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"ตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
- <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"คุณลักษณะช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดคุณลักษณะนี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
+ <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"ฟีเจอร์ช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดฟีเจอร์นี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
<string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"ตั้งระยะเวลาเป็นวินาที"</string>
<string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"นับถอยหลังเพื่อถ่ายภาพ"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"จดจำตำแหน่งภาพไหม"</string>
@@ -367,7 +367,7 @@
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"แตะที่นี่ เพื่อปรับโฟกัส"</string>
<string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"ขั้นสูง"</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"การรับแสงแบบปรับเอง"</string>
- <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ใน \"การตั้งค่า\" ให้เปลี่ยนความละเอียดและคุณภาพ หรือลองใช้คุณลักษณะขั้นสูง"</string>
+ <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"ใน \"การตั้งค่า\" ให้เปลี่ยนความละเอียดและคุณภาพ หรือลองใช้ฟีเจอร์ขั้นสูง"</string>
<string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"เลือกขนาดรูปภาพ"</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"คุณสามารถเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลัง ใน \"การตั้งค่า\""</string>
<string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"แชร์ไปยัง"</string>