summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
blob: f331d3b48b2b85570768019efb26123612510e1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">要求提醒重響延遲</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">每當重響提醒時要求重響延遲</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">總是使用預設重響延遲</string>
  <string name="snooze_delay_dialog_title">設定重響延遲</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">預設重響延遲時間</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">預設重響延遲</string>
  <string name="default_start_title">預設視圖</string>
  <string name="default_start_last">曾經使用的視圖</string>
  <string name="events_delete">刪除活動</string>
  <string name="action_select_all">全選</string>
  <string name="action_select_none">取消全選</string>
  <string name="action_delete">完成</string>
  <string name="all_events">所有活動</string>
  <string name="no_events">沒有可用的活動</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">刪除活動嗎?</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">將刪除已選取的活動</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">將刪除所有活動</string>
  <string name="no_events_selected">沒有已選取的活動</string>
  <string name="go_to">前往</string>
  <string name="cal_share_intent_title">傳送活動至:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">匯出至 SD 卡</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">成功匯出活動:%1s 個</string>
  <string name="cal_import_menu_title">匯入活動</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">沒有可匯入的活動</string>
  <string name="cal_import_error_msg">匯入失敗</string>
  <string name="cal_pick_ics">選擇要匯入的檔案</string>
  <string name="error_generating_ics">分享活動時發生錯誤</string>
  <string name="share_label">分享</string>
</resources>