summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ug/strings.xml
blob: 876da32b1c53af8b6e5c7dbf3baa5fd02be865e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- This is the label underneath the icon for Calendar -->
  <string name="app_label">يىلنامە</string>
  <!-- Shared Labels. These labels are shared among the activities. -->
  <!-- This is the label for the title or name of an event -->
  <string name="what_label">مەزمۇن</string>
  <!-- This is the label for the location of an event -->
  <string name="where_label">ئورۇن</string>
  <!-- This is the label for the time of an event [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="when_label">قاچان</string>
  <!-- This is the label for the timezone of an event [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="timezone_label">ۋاقىت رايونى</string>
  <!-- This is the label for the Guests/Attendees of an event -->
  <string name="attendees_label">مېھمانلار</string>
  <!-- Text to show when an event starts on the current day -->
  <string name="today">بۈگۈن</string>
  <!-- Text to show when an event starts on the next day -->
  <string name="tomorrow">ئەتە</string>
  <!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
         For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="today_at_time_fmt">"بۈگۈن <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> دە"</string>
  <!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
         For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="tomorrow_at_time_fmt">"ئەتە <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> دە"</string>
  <!-- Format string for a date and time description.  For ex:
         "April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
  <!-- Some events repeat daily, weekly, monthly, or yearly.  This is the label
         for all the choices about how often an event repeats (including the choice
         of not repeating). -->
  <string name="repeats_label">تەكرارلاش</string>
  <!-- Title of event when no explicit title is specified by the user -->
  <string name="no_title_label">(ماۋزۇسىز)</string>
  <!-- Reminder format strings -->
  <!-- We use the abbreviation "mins" instead of "minutes" to keep the string short.
         This is the number of minutes displayed for a calendar reminder.  For example,
         a reminder of 10 minutes would be displayed as '10 mins'.  The translation
         should use the shortest acceptable abbreviation to save space. -->
  <!-- This is the number of hours displayed for a calendar reminder.  For example,
         a reminder of 1 hour would be displayed as '1 hour'.  The translation
         should use the shortest acceptable abbreviation of 'hour' to save space. -->
  <!-- This is the number of days displayed for a calendar reminder.  For example,
         a reminder of 2 days would be displayed as '2 days'.  The translation
         should use the shortest acceptable abbreviation of 'day' to save space. -->
  <!-- This is for displaying the week of the year near the date. Eg. "January, 2011 Week 1" -->
  <!-- Menu items: -->
  <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item to initiate
        syncing of your Calendar data with the server. [CHAR LIMIT=11] -->
  <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
         Agenda view. -->
  <!-- This is a label on a context menu item. Pressing this menu item displays the
         Day view. -->
  <string name="show_day_view">"كۈن كۆرسەت"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
         Agenda view. -->
  <string name="agenda_view">"كۈنتەرتىپ"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
         Day view. -->
  <string name="day_view">"كۈن"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
         Week view. -->
  <string name="week_view">"ھەپتە"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
         Month view. -->
  <string name="month_view">"ئاي"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item displays the
         details of an event. -->
  <string name="event_view">"پائالىيەتنى كۆرسەت"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to create a new event. -->
  <string name="event_create">"يېڭى پائالىيەت"</string>
  <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
         item allows the user to edit or change an existing event. -->
  <string name="event_edit">"پائالىيەت تەھرىر"</string>
  <!-- This is a label on a menu item in a popup window. Pressing this menu
         item allows the user to delete an existing event. -->
  <string name="event_delete">"پائالىيەتنى ئۆچۈر"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu
         item takes the user to the current day (today) in whatever view
         (Day view, Week view, Agenda view, Month view) they are currently in. -->
  <string name="goto_today">"بۈگۈن"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to see the list of calendars that he is viewing and to then add
         or remove selected calendars. -->
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to view and edit his Settings (or Preferences) -->
  <string name="menu_preferences">"تەڭشەكلەر"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="menu_select_visible_calendars">"كۆرسىتىدىغان يىلنامە"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to select the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="search">"ئىزدە"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item hides
         the navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="hide_controls">"كونترولنى يوشۇر"</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item shows the
         navigation controls on the right side. [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="show_controls">"كونترولنى كۆرسەت"</string>
  <!-- Month view -->
  <!-- Select Visible Calendars activity -->
  <!-- Title of "My calendars" screen -->
  <string name="select_visible_calendars_title">"كۆرسىتىدىغان يىلنامە"</string>
  <!-- Synced and visible status message -->
  <!-- Synced but not visible status message -->
  <!-- not Synced or visible status message -->
  <!-- Synced status message displayed when the given calendar is stored/synced on the device
        [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="synced">قەدەمداشلاندى</string>
  <!-- Not synced status message displayed when the given calendar is not stored/synced on the
        device [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="not_synced">تېخى قەدەمداشلانمىدى</string>
  <!-- Message displayed to user when an account with Calendars is not being auto-synced
        [CHAR LIMIT=120]-->
  <string name="acct_not_synced">بۇ ھېسابات قەدەمداشلانمىدى، يىلنامىڭىز ئەڭ يېڭىسى بولماسلىقى مۇمكىن.</string>
  <!-- Label on button that takes user to the Accounts and Sync settings page [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="accounts">ھېسابات ۋە قەدەمداش</string>
  <!-- Select Synced Calendars activity -->
  <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="select_synced_calendars_title">قەدەمداشلايدىغان يىلنامە</string>
  <!-- Select the set of calendars to sync [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="select_synced_calendars_button">قەدەمداشلايدىغان يىلنامە</string>
  <!-- Event edit activity -->
  <!-- The title of the screen where the user edits an event [CHAR LIMIT=17] -->
  <!-- Default value of What field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="hint_what">"پائالىيەت ئىسمى"</string>
  <!-- Default value of Where field (as a hint to the user)[CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="hint_where">"ئورنى"</string>
  <!-- Default value of Description field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=15]-->
  <string name="hint_description">"چۈشەندۈرۈش"</string>
  <!-- Default value of Attendees/Guests field (as a hint to the user) [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="hint_attendees">"مېھمانلار"</string>
  <!-- Toast message displayed when a new event is created -->
  <string name="creating_event">"پائالىيەت قۇرۇلدى."</string>
  <!-- Toast message displayed when an existing event is saved after being modified -->
  <string name="saving_event">"پائالىيەت ساقلاندى."</string>
  <!-- Toast message displayed when a new event was not saved because it was empty [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="empty_event">"بوش پائالىيەت قۇرۇلمايدۇ."</string>
  <!-- Toast message displayed when a new event with guests is created -->
  <string name="creating_event_with_guest">"تەكلىپ يوللاندى."</string>
  <!-- Toast message displayed when an existing event with guests is saved after being modified -->
  <string name="saving_event_with_guest">"يېڭىلاش يوللاندى."</string>
  <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as accepted
     [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="rsvp_accepted">"ھەئە دەپ ئىنكاس قايتۇردى."</string>
  <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as tentative
     [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="rsvp_tentative">"بەلكىم دەپ ئىنكاس قايتۇردى."</string>
  <!-- Toast message displayed responding to an event from an email as declined
     [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="rsvp_declined">"ياق دەپ ئىنكاس قايتۇردى."</string>
  <!-- Title of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
         a new event -->
  <!-- Body of message displayed to indicate available calendars are being loaded when creating
         a new event -->
  <!-- Create event dialog -->
  <!-- Create event dialog save button [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="create_event_dialog_save">ساقلا</string>
  <!-- The alert toast is not actually being displayed for some reason. -->
  <!-- the title of the alert/notification activity -->
  <string name="alert_title">يىلنامە ئۇقتۇرۇشى</string>
  <!-- Notification window messages: -->
  <!-- Event info/edit screen labels:-->
  <!-- This is the title of the screen used to view the details of an event -->
  <string name="event_info_title">پائالىيەتنى كۆرسەت</string>
  <!-- This is the title of the screen used to view the details of an invitation
         to a meeting or event -->
  <string name="event_info_title_invite">يىغىن تەكلىپى</string>
  <!-- EditEventActivity specific strings: -->
  <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
         the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
         label before the 'end date'. -->
  <string name="edit_event_to_label">قوبۇللىغۇچى</string>
  <!-- Events have a start date/time and an end date/time. The display shows
         the start and end times like 'From start date To end date'. This is the
         label before the 'start date'. -->
  <string name="edit_event_from_label">ئەۋەتكۈچى</string>
  <!-- Check box label that specifies if this is an all-day event -->
  <string name="edit_event_all_day_label">پۈتۈن كۈن</string>
  <!-- Label for choosing one of the calendars -->
  <string name="edit_event_calendar_label">يىلنامە</string>
  <!-- Menu item to show all choices [CHAR LIMIT=22]-->
  <string name="edit_event_show_all">ھەممىنى كۆرسەت</string>
  <!-- Label for the event description -->
  <string name="description_label">چۈشەندۈرۈش</string>
  <!-- Label for the 'Presence' of an event, which can be either 'busy' (the default)
         or 'available'  [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="presence_label">مېنى كۆرسىتىشى</string>
  <!-- Label for the 'Privacy' of an event, which can be either 'private'
         or 'public' [CHAR LIMIT=15] -->
  <string name="privacy_label">شەخسىيەت</string>
  <!-- Label for the list of reminders for an event [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="reminders_label">ئەسكەرتىش قوش</string>
  <!-- Title of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars -->
  <string name="no_syncable_calendars">يىلنامە يوق</string>
  <!-- Body of alert shown if the user tries to create an event and has no calendars. Users can start adding an account here. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_calendars_found">پائالىيەت قوشۇشتىن ئىلگىرى، سىز ئاز دېگەندە بىر يىلنامە ھېساباتى قوشۇپ، يىلنامەنى كۆرسىتىشىڭىز لازىم. ھېسابات قوشنى چەكسىڭىزلا ھېسابات قوشۇلىدۇ(ئەگەر بايىلا ھېسابات قوشقان بولسىڭىز، ھېساباتنىڭ قەدەمداشلىنىشىنى كۈتۈپ ئاندىن قايتا سىناڭ). ياكى ۋاز كەچنى چېكىپ، ئاز دېگەندە بىر يىلنامەنىڭ كۆرۈنۈشىگە كاپالەتلىك قىلىڭ.</string>
  <!-- Body of dialog prompting the user to create an account.[CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="create_an_account_desc">"گۇگىل ھېساباتى يىلنامە ئىقتىدارىنى كۈچەيتىدۇ.\"\n\n\"•يىلنامەنى خالىغان توركۆرگۈدىن زىيارەت قىلالايسىز\"\n\"• بىخەتەر ھالدا پائالىيەتلىرىڭىزنى زاپاسلىيالايسىز"</string>
  <!-- Title of a button shown when there is no account available and the system prompt a user to add one. [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="add_account">ھېسابات قوش</string>
  <!-- View Event -->
  <!-- Label for which calendar an event is part of -->
  <string name="view_event_calendar_label">يىلنامە:</string>
  <!-- Label for the event organizer -->
  <string name="view_event_organizer_label">تەشكىللىگۈچى:</string>
  <!-- Label for the local timezone -->
  <!-- Label for showing event color picker -->
  <string name="choose_event_color_label">پائالىيەت رەڭگىنى تاللاڭ</string>
  <!-- Title for event color picker dialog -->
  <string name="event_color_picker_dialog_title">پائالىيەت رەڭگى</string>
  <!-- Label for button which sets event color to default calendar color -->
  <string name="event_color_set_to_default">كۆڭۈلدىكى يىلنامە رەڭگى قىلىپ تەڭشە</string>
  <!-- Title for calendar color picker dialog -->
  <string name="calendar_color_picker_dialog_title">يىلنامە رەڭگى</string>
  <!-- Description for calendar color squares, which bring up the color picker. -->
  <string name="calendar_square_color_picker_description">رەڭ تاللىغۇچ</string>
  <!-- Label for whether the user is attending this event. This is shown when
         a user is invited to a meeting or event.  The possible answers are
         'yes', 'no', and 'maybe' (and, initially, 'no response'). -->
  <string name="view_event_response_label">قاتنىشامسىز؟</string>
  <!-- Response for whether attending an event - accepted [CHAR LIMIT=10]-->
  <string name="response_yes">ھەئە</string>
  <!-- Response for whether attending an event - tentative [CHAR LIMIT=10]-->
  <string name="response_maybe">«بەلكىم»</string>
  <!-- Response for whether attending an event - declined [CHAR LIMIT=10]-->
  <string name="response_no">ياق</string>
  <!-- Label for emailing attendees -->
  <string name="email_guests_label">قاتناشقۇچىغا ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- Label for emailing the organizer (when there are no attendees) -->
  <string name="email_organizer_label">تورخەت تەشكىللىگۈچى</string>
  <!-- This is shown in the popup picker when emailing attendees -->
  <string name="email_picker_label">ئېلخەت يوللىغاندا</string>
  <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title -->
  <!-- Toast message displayed when the event id was not found LIMIT=30] -->
  <string name="event_not_found">"پائالىيەت تېپىلمىدى."</string>
  <!-- Notification label for getting a map of the location. -->
  <string name="map_label">خەرىتە</string>
  <!-- Notification label for calling a phone number in the location. -->
  <string name="call_label">چاقىر</string>
  <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
  <string name="quick_response_settings">تېز جاۋابلار</string>
  <!-- Summary of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=80]-->
  <string name="quick_response_settings_summary">قاتناشقۇچىغا ئېلخەت يوللىغاندا ئىشلىتىدىغان كۆڭۈلدىكى جاۋابنى تەھرىرلەيدۇ.</string>
  <!-- Title of the quick response screen in Settings->Quick Response [CHAR LIMIT=27]-->
  <string name="quick_response_settings_title">تېز جاۋاب تەھرىر</string>
  <!-- Title of the quick response item in Settings [CHAR LIMIT=18]-->
  <string name="quick_response_settings_edit_title">تېز جاۋاب</string>
  <!-- Title of the dialog prompting the user choose a response when emailing guests  [CHAR LIMIT=none]-->
  <string name="quick_response_dialog_title">تېز جاۋاب تاللاڭ</string>
  <!-- Error to user when an email program can't be found[CHAR LIMIT=none]-->
  <string name="quick_response_email_failed">ئېلخەت پىروگراممىسىنى تاپالمىدى</string>
  <!-- The is shown in the email subject as the prefix appended to the event title [CHAR LIMIT=none]-->
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item>بىر قانچە مىنۇت كېچىكىشىم مۇمكىن.</item>
    <item>10 مىنۇت ئەتراپىدا يېتىپ بارىمەن.</item>
    <item>مېنى ساقلىماي باشلاۋېرىڭلار.</item>
    <item>كەچۈرۈڭ، مەن ئۈلگۈرەلمىدىم. باشقا بىر ۋاقىتنى كېلىشەيلى.</item>
  </string-array>
  <!-- Option to create a custom response instead of using defaults [CHAR LIMIT=none] -->
  <string name="quick_response_custom_msg">جاۋابىڭىزنى يېزىڭ…</string>
  <!-- Event Info strings-->
  <!-- Time Zone Label [CHAR LIMIT=12]-->
  <!-- Repetition Label [CHAR LIMIT=12]-->
  <!-- Organizer Label [CHAR LIMIT=12]-->
  <string name="event_info_organizer">تەشكىللىگۈچى:</string>
  <!-- Reminders label [CHAR LIMIT=15]-->
  <string name="event_info_reminders_label">ئەسكەرتىش</string>
  <!-- Agenda View strings -->
  <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
  <string name="agenda_today">بۈگۈن، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
  <string name="agenda_yesterday">تۈنۈگۈن، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- This is shown as part of the heading at the top of a list of today's events. -->
  <string name="agenda_tomorrow">ئەتە، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- This is shown while the calendar events are being loading to the screen. -->
  <string name="loading">يۈكلەۋاتىدۇ…</string>
  <!-- This is shown at the top of the agenda view showing the beginning of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events older than what is visible and display them to the user -->
  <string name="show_older_events">چېكىلسە <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> دىن ئىلگىرىكى پائالىيەتلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <!-- This is shown at the bottom of the agenda view showing the end of the searched range. If the user taps on this string and Calendar will find events later/newer than what is visible and display them to the user -->
  <string name="show_newer_events">چېكىلسە <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> دىن كېيىنكى پائالىيەتلەرنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <!-- Search activity strings -->
  <!-- Title of the search screen [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="search_title">يىلنامەمنى ئىزدە</string>
  <!-- Button labels: -->
  <!-- This is the title of a popup window that is displayed when the user
         edits a repeating event. [CHAR LIMIT=20]-->
  <string name="edit_event_label">"تەپسىلاتى"</string>
  <!-- This is a menu button for switching into edit mode when viewing an event.
        [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="edit_label">"تەھرىر"</string>
  <!-- The button label for deleting an event -->
  <string name="delete_label">"ئۆچۈر"</string>
  <!-- A menu item for deleting an event -->
  <!-- The button label for saving an event -->
  <string name="save_label">تامام</string>
  <!-- The button label for discarding changes to an event -->
  <string name="discard_label">ۋاز كەچ</string>
  <!-- Button labels on expanded notification reminders: -->
  <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily.
         The reminder alarms will fire off again in 5 minutes. -->
  <string name="snooze_all_label">"ھەممىنى كېچىكتۈر"</string>
  <!-- The button label for dismissing all the current reminder alarms. This
         causes them to disappear from the notification screen. -->
  <string name="dismiss_all_label">"ھەممىنى بىكار قىل"</string>
  <!-- The button label for making the reminder alarms go away temporarily
         and re-fire in 5 minutes. [CHAR LIMIT=12]-->
  <string name="snooze_label">"قايتا جىرىڭلاتما"</string>
  <!-- Repetition dialog options: -->
  <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event does
         not repeat -->
  <string name="does_not_repeat">بىر قېتىملىك پائالىيەت</string>
  <!-- Part of a description of an repeating event. This part states the date when a repeating
         event ends. The part before the semi-colon describes how it repeats.
         e.g. Every 2 weeks; until 1/1/2030 [CHAR LIMIT=21] -->
  <string name="endByDate">؛ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> غىچە</string>
  <!-- Part of a description of an repeating event. This part how many times the event repeats.
         The part before the semi-colon describes how it repeats.
         e.g. Every 2 weeks; for 15 times [CHAR LIMIT=15] -->
  <!-- A description for an event that repeats daily. For example, Every 2 days [CHAR LIMIT=15]-->
  <!-- A label in a multiple-choice list for the specifying that an event
         repeats every weekday (Monday through Friday) -->
  <string name="every_weekday">"خىزمەت كۈنى (دۈشەنبە-جۈمە)"</string>
  <!-- A description for an event that repeats weekly on some day of the week. For example,
         'Weekly on Tuesday' or Every 2 weeks on Monday, Tuesday.  [CHAR LIMIT=25]-->
  <!-- The common portion of a string describing how often an event repeats,
         example: 'Monthly (on day 2)' -->
  <string name="monthly">ھەر ئايدا</string>
  <!-- Calendar spinner item, to select that an event recurs every year. -->
  <string name="yearly_plain">ھەر يىلى</string>
  <!-- Example: "Monthly (on day 15)" -->
  <string name="monthly_on_day">"ھەر ئاينىڭ (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> كۈنى)"</string>
  <!-- Example: "Yearly (on April 15)" -->
  <string name="yearly">"ھەر يىلى (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
  <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
         custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
         weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
         (but only on the web). -->
  <string name="custom" product="tablet">"ئىختىيارىي (تاختا كومپيۇتېردا ئۆزلەشتۈرەلمەيدۇ)"</string>
  <!-- This is a label for telling the user that this event repeats in
         custom (non-standard) way from the usual repeat rates (such as daily,
         weekly, etc.) and that the user cannot change this on the phone
         (but only on the web). -->
  <string name="custom" product="default">"ئىختىيارىي… (تېلېفوندا ئۆزلەشتۈرەلمەيدۇ)"</string>
  <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
         a repeating event.  This choice says to change just this one instance
         of this repeating event. -->
  <string name="modify_event">مۇشۇ پائالىيەتنىلا ئۆزگەرتىدۇ</string>
  <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
         a repeating event.  This choice says to change all occurrences of
         this repeating event. -->
  <string name="modify_all">تەكرار پائالىيەتنىڭ ھەممىسىنى ئۆزگەرتىدۇ.</string>
  <!-- This is a choice in a list that the user sees when he tries to modify
         a repeating event.  This choice says to change this instance and all
         future occurrences of this repeating event. -->
  <string name="modify_all_following">مۇشۇ پائالىيەت ۋە كەلگۈسىدىكى ھەممە پائالىيەتنى ئۆزگەرتىدۇ</string>
  <!-- Dialogs -->
  <!-- This is a label on the dialog for creating a new event. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_event_dialog_label">"يېڭى پائالىيەت"</string>
  <!-- This is the button to create a new event in a dialog window. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_event_dialog_option">"يېڭى پائالىيەت"</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
         user has asked to delete an event. The user still has a chance to cancel
         this operation. -->
  <string name="delete_this_event_title">بۇ پائالىيەتنى ئۆچۈرەمدۇ؟</string>
  <!-- This is a confirmation message in a popup dialog that appears when the
         user has asked to delete an event that is recurring. The user still has a chance to cancel
         this operation. -->
  <string name="delete_recurring_event_title"><xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> نى ئۆچۈرەمدۇ؟</string>
  <!-- This is the title of a popup dialog that asks for confirmation before
         changing the response to an invitation. -->
  <string name="change_response_title">جاۋابنى ئۆزگەرت</string>
  <!-- This the title of a menu for General Preferences.
         Pressing the menu item lets user to view and edit his general settings
         (or preferences) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_general_preferences">ئادەتتىكى تەڭشەك</string>
  <!-- This the title of a menu for "About Calendar" Preferences.
         Pressing the menu item lets user to view the current settings
         [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_about_preferences">يىلنامە ھەققىدە</string>
  <!-- This is the title of the screen for setting user preferences. -->
  <string name="preferences_title">"تەڭشەكلەر"</string>
  <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
         related to viewing calendar events -->
  <string name="preferences_general_title">يىلنامە كۆرۈنۈش تەڭشەك</string>
  <!-- This is the title of a section in the Settings screen for settings
         related to reminders for calendar events -->
  <string name="preferences_reminder_title">ئۇقتۇرۇش ۋە ئەسكەرتىش</string>
  <!-- Settings check box label to hide events that the user has declined to attend -->
  <string name="preferences_hide_declined_title">رەت قىلغان پائالىيەتنى يوشۇر</string>
  <!-- Settings week start label to start week on specific day-->
  <string name="preferences_week_start_day_title">ھەپتە باشلىنىشى</string>
  <!-- Title of popup for week start day setting-->
  <string name="preferences_week_start_day_dialog">ھەپتە باشلىنىشى</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- Title of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="preferences_clear_search_history_title">ئىزدەش تارىخ خاتىرىسىنى تازىلا</string>
  <!-- Summary of the settings item to clear the recent search history [CHAR LIMIT=70]-->
  <string name="preferences_clear_search_history_summary">سىز ئىجرا قىلغان ھەممە ئىزدەشنى ئۆچۈرىدۇ</string>
  <!-- Message to show in a toast when the history is cleared [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="search_history_cleared">ئىزدەش تارىخى تازىلاندى.</string>
  <!-- Settings check box label to enable or disable notifications -->
  <string name="preferences_alerts_title">ئۇقتۇرۇشلار</string>
  <!-- Settings dialog label that specifies when the phone should vibrate -->
  <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title">تىترەت</string>
  <!-- The old value for enabling vibration. used only for migrating -->
  <!-- Title of ringtone selector dialog -->
  <string name="preferences_alerts_ringtone_title">ئاۋاز</string>
  <!-- Title of check box label to enable or disable pop-up notifications -->
  <string name="preferences_alerts_popup_title">قاڭقىش ئۇقتۇرۇشى</string>
  <!-- List item label for setting the default number of reminder minutes -->
  <string name="preferences_default_reminder_title">كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىش ۋاقتى</string>
  <!-- Title of dialog for setting the default number of reminder minutes -->
  <string name="preferences_default_reminder_dialog">كۆڭۈلدىكى ئەسكەرتىش ۋاقتى</string>
  <!-- Default value for the number of reminder minutes -->
  <string name="preferences_default_reminder_default">10</string>
  <!-- Settings check box label to keep Calendar in a fixed 'home' time zone [CHAR LIMIT = 18] -->
  <string name="preferences_use_home_tz_title">يەرلىك ۋاقىت رايونى ئىشلەت</string>
  <!-- Settings description of what setting Calendar to use a fixed 'home' time
        zone does [CHAR LIMIT = 60]-->
  <string name="preferences_use_home_tz_descrip">ساياھەت قىلغاندا ۋاقىت رايونى بېسىلسا يىلنامە ۋە پائالىيەت ۋاقتىنى كۆرسىتىدۇ</string>
  <!-- Settings title for selecting a 'home' time zone to display Calendar in [CHAR LIMIT = 18] -->
  <string name="preferences_home_tz_title">يەرلىك ۋاقىت رايونى</string>
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <!-- Title of the settings item to show week number in week view [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="preferences_show_week_num_title">ھەپتە نومۇرىنى كۆرسەت</string>
  <!-- This is the title of a section in the Settings screen for "About" this application -->
  <string name="preferences_about_title">ھەققىدە</string>
  <!-- Build version of the application -->
  <string name="preferences_build_version">نەشر نومۇرى</string>
  <!-- Widget -->
  <!-- Title for calendar gadget when displayed in list of all other gadgets -->
  <string name="gadget_title">يىلنامە</string>
  <!-- Shown in month view next to event icon when additional events exist for that day, but no
        room remaining -->
  <!-- Caption to show on gadget when there are no upcoming calendar events -->
  <string name="gadget_no_events">يېقىندا ھېچقانداق يىلنامە پائالىيىتى يوق</string>
  <!-- Text to show on gadget when an event is currently in progress -->
  <!-- Text to show on gadget when an all-day event is in progress -->
  <!-- DO NOT TRANSLATE -->
  <string name="tardis">TARDIS</string>
  <!-- Experimental settings [CHAR LIMIT = 30]-->
  <string name="preferences_experimental_category">سىناق</string>
  <!-- Reminders settings [CHAR LIMIT = 30]-->
  <string name="preferences_reminders_category">ئەسكەرتىش</string>
  <!-- Preference label for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
  <string name="preferences_reminders_responded_label">ئەسكەرتىشتىن ئاتلا</string>
  <!-- Dialog title for when to skip reminders [CHAR LIMIT = 25] -->
  <string name="preferences_reminders_responded_dialog">ئەسكەرتىشتىن ئاتلا</string>
  <!-- Preference label for quiet hours [CHAR LIMIT = 25]-->
  <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label">دەخلىسىز ۋاقىت</string>
  <!-- Preference description for quiet hours [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description">بەلگىلەنگەن ۋاقىت بۆلىكىدە پائالىيەتنى ئەسكەرتمەيدۇ.</string>
  <!-- Preference label for quiet hours start time [CHAR LIMIT = 25]-->
  <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start">دەخلىسىز ۋاقىتنىڭ باشلىنىش ۋاقتى</string>
  <!-- Preference label for quiet hours end time [CHAR LIMIT = 25]-->
  <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end">دەخلىسىز ۋاقىتنىڭ ئاخىرلىشىش ۋاقتى</string>
  <!-- Preferences used for debugging purposes [CHAR LIMIT = 30]-->
  <string name="preferences_debug_category">سازلاش</string>
  <!-- Send a copy of the database to developers for debugging [CHAR LIMIT="NONE"] -->
  <string name="copy_db">ساندان يوللا</string>
  <!-- Displayed in email address autocomplete list when searching for contacts
         in corporate directories. Example:  "Searching bigcompany.com..." [CHAR LIMIT=64] -->
  <string name="directory_searching_fmt"><xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ئىزدەۋاتىدۇ…</string>
  <!-- Accessibility Events -->
  <!-- Strings that describes actions for buttons without text -->
  <!-- Create a new calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <!-- Remove a name of an attendee from a calendar event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_remove_attendee">قاتناشقۇچىنى چىقىرىۋەت</string>
  <!-- Pick a starting date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_start_date">باشلاش چېسلاسى</string>
  <!-- Pick a starting time for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_start_time">باشلاش ۋاقتى</string>
  <!-- Pick the ending date for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_end_date">ئاخىرلىشىش چېسلاسى</string>
  <!-- Pick the ending time for a new event[CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_end_time">ئاخىرلىشىش ۋاقتى</string>
  <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_time_zone">ۋاقىت رايونى</string>
  <!-- Select a time zone for a new event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_pick_recurrence">پائالىيەتنى تەكرارلا</string>
  <!-- Add a reminder to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_add_reminder">ئەسكەرتىش قوش</string>
  <!-- Remove a reminder from an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_remove_reminder">ئەسكەرتىشنى چىقىرىۋەت</string>
  <!-- Add a new attendee to an event [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_add_attendee">قاتناشقۇچى قوش</string>
  <!-- Choose if to sync/unsync this calendar with its server [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_sync_cal">يىلنامە قەدەمداشلا</string>
  <!-- Mark this event as an "all day event" [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_all_day">پۈتۈن كۈنلۈك پائالىيەت</string>
  <!-- Refresh the data in the calendar [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <!-- Choose the type of repetition for the event (daily, weekly, etc.[CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_repeats">تەكرارلاش</string>
  <!-- Set the time for the reminder[CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_reminder_time">ئەسكەرتىش ۋاقتى</string>
  <!-- Set the type of the reminder (popup/email/sms)[CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_reminder_type">ئەسكەرتىش تىپى</string>
  <!-- Select the way you are visible for the event (busy/free) [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_reminder_showmeas">مېنى كۆرسىتىشى</string>
  <!-- Set the event as private/public/default [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_reminder_privacy">شەخسىيەت</string>
  <!-- Calendar notification [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="acessibility_cal_notification">يىلنامە ئۇقتۇرۇشى</string>
  <!-- Calendar notification snooze button [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="acessibility_snooze_notification">ئۇقتۇرۇشنى ۋاقىتلىق توختات</string>
  <!-- Calendar notification email button [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="accessibility_email_notification">قاتناشقۇچىغا ئېلخەت يوللا</string>
  <!-- A "new event" hint for the user when selecting a specific hour in the day view [CHAR LIMIT = 30]-->
  <string name="day_view_new_event_hint">+ يېڭى پائالىيەت</string>
  <!--
      Source: A value for announcing the current event index (example: "Event 2 of 6").
      Description: This is spoken to the user. [CHAR LIMIT="NONE"]
    -->
  <string name="template_announce_item_index"><xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> پائالىيەتنىڭ <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- number of events in the notification bar -->
  <!-- number of remaining events for an alert digest in the notification bar [CHAR LIMIT = 30] -->
  <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="acessibility_selected_marker_description">تاللانغان پائالىيەت</string>
  <!-- Tell user not to check a checkbox [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="do_not_check">تەكشۈرمە -&gt;</string>
  <!-- Dialog title for recurrence picker for configuring a repeating event[CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="recurrence_dialog_title">قايتىلا</string>
  <!-- Dialog title for recurrence picker when one-time event is selected [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="recurrence_dialog_title_never">ھەرگىز تەكرارلىما</string>
  <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 days) -->
  <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 weeks) -->
  <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 months) -->
  <!-- Strings to describe how frequently to repeat an event (e.g. every 5 years) -->
  <!-- Repeat an monthly event on the same day of every month [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="recurrence_month_pattern_by_day">ھەر ئاينىڭ ئوخشاش بىر كۈنىدە</string>
  <!-- Specifies that a repeating event to repeat forever (based on the defined frequency) instead of ending at a future date[CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="recurrence_end_continously">مەڭگۈ</string>
  <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="recurrence_end_date_label">بەلگىلىك چېسلاغىچە</string>
  <!-- Specifies that a repeating event to repeat until a certain date[CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="recurrence_end_date">\"%s غىچە\"<xliff:g id="DATE"/></string>
  <!-- Specifies that a repeating event to repeat for a number of times. A repeating event can repeat forever, repeat in a certain frequency until a certain date, or repeat for a number of times. e.g. repeat 10 times and stop. This string is for the last case [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="recurrence_end_count_label">چەكلەنگەن قېتىم سانى</string>
  <!-- Specifies that a repeating event should repeat for a certain number of iterations. [CHAR LIMIT=20]-->
  <!-- Description of the selected marker for accessibility support [CHAR LIMIT = NONE]-->
  <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">ئاخىرلىشىش چېسلاسىنى ئۆزگەرت</string>
  <!-- Do Not Translate.  Sender identity for global notification synchronization. -->
</resources>