summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tr/strings.xml
blob: 54d5f13193fdd7dd53df465d6d5f2c5ba334d3b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Takvim"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Başlık:"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Yer"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Zaman:"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Saat dilimi"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Misafirler"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Bugün"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Yarın"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Bugün şu saatler arasında: <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Yarın şu saatler arasında: <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Tekrar"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Başlıksız)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 dakika"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 dak"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dak"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 saat"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 gün"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gün"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>. HAFTA"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Yenile"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Günü göster"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ajanda"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Gün"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hafta"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Ay"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Etkinliği görüntüle"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Yeni etkinlik"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Etkinliği düzenle"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Etkinliği sil"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Bugün"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ayarlar"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Görüntlnck takvimler"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Ara"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Denetimleri gizle"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Denetimleri göster"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Görüntülenecek takvimler"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"senkronize edildi"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"senkronize edilmedi"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Bu hesap senkronize edilmiyor, bu nedenle takvimleriniz güncel olmayabilir."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Hesaplar ve senkronizasyon"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Senkronize edilecek takvimler"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Senkronize edilecek takvimler"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Etkinlik adı"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Konum"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Açıklama"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Konuklar"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Etkinlik oluşturuldu."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Etkinlik kaydedildi."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Boş etkinlik oluşturulamadı."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Davetiyeler gönderilecek."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Güncellemeler gönderilecek."</string>
    <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Kaydet"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Takvim bildirimleri"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Etkinliği görüntüle"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Toplantı davetiyesi"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Bitiş:"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Başlangıç:"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Tüm gün"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Takvim"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Tümünü göster"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Açıklama"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Durumumu şu şekilde göster:"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Gizlilik"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Hatırlatıcı ekle"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Takvim yok"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Bir etkinlik ekleyebilmek için öncelikle cihazınıza en az bir Takvim hesabı eklemeli ve takvimi görünür yapmalısınız. Hesap eklemek için Hesap Ekle\'ye dokunun (hesabı yeni eklediyseniz, senkronizasyonu bitirmesini bekleyin ve tekrar deneyin). Ya da İptal\'e dokunun ve en az bir takvimin görünür olduğundan emin olun."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Takvim bir Google Hesabı ile daha iyi çalışır."\n\n"• Takvim\'e herhangi bir tarayıcıdan erişin"\n"• Mevcut etkinliklerinizi güvenli bir şekilde yedekleyin"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Hesap ekle"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Takvim:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Düzenleyici:"</string>
    <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Etkinlik rengi seçin"</string>
    <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Etkinlik Rengi"</string>
    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Varsayılan takvim rengine ayarla"</string>
    <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Takvim Rengi"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Katılıyor musunuz?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Evet"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Belki"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Hayır"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Davetlilere e-posta gönder"</string>
    <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"E-posta düzenleyici"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"E-posta gönder"</string>
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Etkinlik bulunamadı."</string>
    <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Harita"</string>
    <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Çağrı"</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Hızlı yanıtlar"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Konuklara gönderilecek e-posta varsayılan yanıtlarını düzenle"</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Hızlı yanıtları düzenle"</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Hızlı yanıt"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Hızlı yanıt seç"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Bir e-posta programı bulunamadı"</string>
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item msgid="1524421198348168403">"Birkaç dakika geç kalıyorum."</item>
    <item msgid="6215158751728689832">"Yaklaşık 10 dakika içinde oradayım."</item>
    <item msgid="4485794001743679338">"Bensiz başlayın."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"Maalesef katılamıyorum. Başka bir zaman ayarlamamız gerek."</item>
  </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Kendi yanıtınızı oluşturun…"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Düzenleyici:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Hatırlatıcılar"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"BUGÜN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"DÜN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"YARIN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Yükleniyor…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> öncesindeki etkinlikleri görüntülemek için dokunun"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> sonrasındaki etkinlikleri görüntülemek için dokunun"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Takvimlerimde arama"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Ayrıntılar"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Düzenle"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Sil"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Bitti"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"İptal"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tümünü ertele"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tümünü kapat"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Ertele"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Bir seferlik etkinlik"</string>
    <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihine kadar"</string>
  <plurals name="endByCount">
    <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; bir kerelik"</item>
    <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kerelik"</item>
  </plurals>
  <plurals name="daily">
    <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Günlük"</item>
    <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Her <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> günde bir"</item>
  </plurals>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hafta içi her gün (Pzt-Cu)"</string>
  <plurals name="weekly">
    <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Haftalık olarak her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> haftada bir her <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Ayda bir (her <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Aylık"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Yılda bir"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Ayda bir (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. günde)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Yılda bir (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g> tarihinde)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Özel (tablette özelleştirilemez)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Özel (telefonda özelleştirilemez)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Yalnızca bu etkinliği değiştir"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Serideki tüm etkinlikleri değiştir"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Bunu ve gelecekteki tüm etkinlikleri değiştir"</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Yeni etkinlik"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Yeni etkinlik"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Bu etkinlik silinsin mi?"</string>
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> silinsin mi?"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Yanıtı değiştir"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Genel ayarlar"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Takvim hakkında"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ayarlar"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Takvim görünümü ayarı"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Bildirimler ve hatırlatıcılar"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Reddedilmiş etkin. gizle"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Haftanın ilk günü"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Haftanın ilk günü"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Arama geçmişini temizle"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Gerçekleştirdiğiniz tüm aramaları silin"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Arama geçmişi temizlendi."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Bildirimler"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Titreşim"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Ses"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Pop-up bildirim"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Varsayılan hatırlatıcı süresi"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Ev saat dilimini kullan"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Seyahat ederken takvimleri ve etkinlik saatlerini ev saat diliminde görüntüler"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Ev saat dilimi"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Hafta sayısını göster"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Hakkında"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Derleme sürümü"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Takvim"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Yakın takvim etkinliği yok"</string>
    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Deneysel"</string>
    <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Hatırlatıcılar"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Hatırlatıcıları Atla"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Hatırlatıcıları Atla"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Sessiz zaman"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Belirtilen süre boyunca sessiz etkinlik hatırlatıcıları."</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Sessiz zaman başlangıç saati"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Sessiz zaman bitiş saati"</string>
    <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Hata ayıklama"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Veritabanını gönder"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Katılımcıyı kaldır"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Başlangıç tarihi"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Başlangıç zamanı"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Bitiş tarihi"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Bitiş zamanı"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Saat dilimi"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Hatırlatıcı ekle"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Hatırlatıcıyı kaldır"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Katılımcı ekle"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Takvimi senkronize et"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Tüm gün etkinliği"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Tekrarlanma"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Hatırlatıcı süresi"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Hatırlatıcı türü"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Durumumu şu şekilde göster:"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Gizlilik"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Takvim Bildirimleri"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Erteleme Bildirimi"</string>
    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Davetlilere e-posta gönder"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Yeni etkinlik"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Etkinlik: <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="Nevents">
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 etkinlik"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> etkinlik"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_remaining_events">
    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 etkinlik"</item>
    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> etkinlik"</item>
  </plurals>
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Seçili etkinlik"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"İŞARETLEMEYİN -&gt;"</string>
    <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Yineleme"</string>
    <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"her <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> günde bir"</string>
    <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"her <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> haftada bir"</string>
    <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"her <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ayda bir"</string>
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"her <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yılda bir"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"her ayın aynı gününde"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"her ayın <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> günü"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"Sürekli tekrar eder"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"belirli bir tarihe kadar"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"belirli sayıda etkinlik"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"bitiş tarihini değiştir"</string>
</resources>