summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-th/cm_strings.xml
blob: 02ba2ebdc68d3a63217bd5011d14c93b5729fc73 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ขอให้ยืดเวลาพักการเตือน</string>
  <!-- Summaries for using custom snooze delays -->
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ขอให้เลื่อนเวลาการแจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่มีการพักแจ้งเตือน</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ใช้การเลื่อนเวลาการพักเตือนแบบค่าเริ่มต้น</string>
  <!-- Title of custom snooze delay dialog -->
  <string name="snooze_delay_dialog_title">ตั้งค่าการยืดเวลาการพักเตือน</string>
  <!-- List item label for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">เวลาการเลื่อนการพักเตือนเริ่มต้น</string>
  <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay -->
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">การเลื่อนเวลาการพักเริ่มต้น</string>
  <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) -->
  <!-- Label values for the default start page preference. -->
  <string name="default_start_title">มุมมองเริ่มต้น</string>
  <string name="default_start_last">มุมมองที่ใช้ก่อนหน้านี้</string>
  <!-- Delete Events related -->
  <string name="events_delete">ลบกิจกรรม</string>
  <string name="action_select_all">เลือกทั้งหมด</string>
  <string name="action_select_none">ไม่​เลือก​ทั้ง​หมด</string>
  <string name="action_delete">เสร็จสิ้น</string>
  <string name="all_events">กิจกรรมทั้งหมด</string>
  <string name="no_events">ไม่มีกิจกรรม</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">ลบกิจกรรมหรือไม่</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">กิจกรรมที่เลือกจะถูกลบ</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">กิจกรรมทั้งหมดจะถูกลบ</string>
  <string name="no_events_selected">ไม่มีกิจกรรมที่เลือก</string>
  <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the
         user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="go_to">ไปยัง</string>
  <!-- Sharing calendar event -->
  <string name="cal_share_intent_title">ส่งกิจกรรมไปยัง:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">ส่งออกไปยัง SD การ์ด</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">ส่งออกกิจกรรมเรียบร้อยแล้ว: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">นำเข้ากิจกรรม</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">ไม่มีสิ่งใดนำเข้า</string>
  <string name="cal_import_error_msg">การนำเข้าในปฏิทินล้มเหลว</string>
  <string name="cal_pick_ics">เลือกไฟล์ที่จะนำเข้า</string>
  <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated -->
  <string name="error_generating_ics">มีปัญหาขณะแบ่งปันกิจกรรม</string>
  <string name="share_label">แบ่งบัน</string>
</resources>