summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: 6f8a3d15a22df2c522443a893158df3e5a22bf96 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Calendar"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Ce"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Unde"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Când"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Fus orar"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invitaţi"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Azi"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Mâine"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Astăzi la <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Mâine la <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Repetiţie"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Fără titlu)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) minute"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minut"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) minute"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 oră"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) ore"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 zi"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) zile"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"SĂPTĂMÂNA <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Actualizaţi"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Afişaţi ziua"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Agendă"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Zi"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Săptămână"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Lună"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Vizualizaţi evenimentul"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Eveniment nou"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Modificaţi evenimentul"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Ștergeţi evenimentul"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Azi"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Setări"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"De afişat"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Căutaţi"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ascundeţi comenzile"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Afişaţi comenzile"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Calendare de afişat"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sincronizat"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"nesincronizat"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Acest cont nu este sincronizat, prin urmare calendarele dvs. pot să nu fie actualizate."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Conturi şi sincronizare"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Calendare de sincronizat"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Calendare de sincronizat"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Numele evenimentului"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Locaţie"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Descriere"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Invitaţi"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Eveniment creat."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Eveniment salvat."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Evenimentul gol nu s-a creat."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Invitaţiile vor fi trimise."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Actualizările vor fi trimise."</string>
    <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Salvați"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificările calendarului"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Vizualizaţi evenimentul"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitaţie de întâlnire"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Pentru"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"De la"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Toată ziua"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Calendar"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Afişaţi-le pe toate"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Descriere"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Doresc să fiu afişat(ă) ca"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Confidenţialitate"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Adăugaţi memento"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Niciun calendar"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Înainte de a putea adăuga un eveniment, trebuie să adăugaţi cel puţin un cont Calendar pe dispozitiv şi să faceţi un calendar vizibil. Atingeţi „Adăugaţi un cont” pentru a adăuga un cont (dacă tocmai aţi adăugat un cont, aşteptaţi să se termine sincronizarea şi încercaţi din nou). Sau atingeţi „Anulaţi” şi asiguraţi-vă că cel puţin un calendar este vizibil."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Google Calendar funcţionează mai bine cu un Cont Google."\n\n"• Accesaţi serviciul din orice browser web"\n"• Creaţi în siguranţă copii de rezervă pentru evenimentele dvs."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Adăugaţi un cont"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Calendar:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizator:"</string>
    <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Alegeți o culoare pentru eveniment"</string>
    <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Culoare eveniment"</string>
    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Setați culoarea prestabilită pentru calendar"</string>
    <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Culoare calendar"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Participaţi?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Da"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Posibil"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nu"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Trimiteţi e-mailuri invitaţilor"</string>
    <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Trimiteţi e-mail organizatorului"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"E-mail cu"</string>
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Evenimentul nu a fost găsit."</string>
    <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Vedeți harta"</string>
    <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Apelați"</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Răspunsuri rapide"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Editaţi răspuns prestab. e-mailuri invitaţi"</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Editaţi răsp. rapide"</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Răspuns rapid"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Alegeţi un răspuns rapid"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Nu s-a putut găsi un program de e-mail"</string>
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item msgid="1524421198348168403">"Întârzii numai câteva minute."</item>
    <item msgid="6215158751728689832">"Ajung în aproximativ 10 minute."</item>
    <item msgid="4485794001743679338">"Începeţi fără mine."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"Îmi pare rău, nu pot să ajung. Va trebui să ne vedem altădată."</item>
  </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Scrieți propriul răspuns…"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organizator:"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Mementouri"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"AZI, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"IERI, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"MÂINE, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Se încarcă..."</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Atingeţi pentru a vedea evenimente dinainte de <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Atingeţi pentru a vedea evenimente după <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Căutaţi în calendarele dvs."</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detalii"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Editaţi"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Ștergeţi"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Terminat"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Anulaţi"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Amânaţi-le pe toate"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Renunţaţi la toate"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Amânaţi"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eveniment unic"</string>
    <!-- no translation found for endByDate (7654221304929538201) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for endByCount:one (3727754565990691816) -->
    <!-- no translation found for endByCount:other (4855496837834652446) -->
    <!-- no translation found for daily:one (5169052946627480942) -->
    <!-- no translation found for daily:other (5455230727715859264) -->
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"În fiecare zi lucrătoare (Luni – Vineri)"</string>
    <!-- no translation found for weekly:one (5463021019301453273) -->
    <!-- no translation found for weekly:other (2857390143157377867) -->
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Lunar (în fiecare <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Lunar"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Anual"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Lunar (în zile de <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Anual (pe <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Personalizat (nu se poate personaliza pe tabletă)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Personalizat (nu se poate personaliza pe telefon)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Modificaţi doar acest eveniment"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Modificaţi toate evenimentele din serie"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Modificaţi acest eveniment şi pe toate cele viitoare."</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Eveniment nou"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Eveniment nou"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Ștergeţi acest eveniment?"</string>
    <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"Ștergeţi <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Modificaţi răspunsul"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Setări generale"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Despre Calendar"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Setări"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Setarea afişării calendarului"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Notificări și mementouri"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Ascundeţi evenimentele refuzate"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Săptămâna începe"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Săptămâna începe"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Ștergeţi istoricul căutărilor"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Eliminaţi toate căutările efectuate"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Istoricul căutărilor a fost şters."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Notificări"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibrare"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Sunet"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notificare pop-up"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Timp predefinit pentru memento"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Timp predefinit pentru memento"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Fusul orar acasă"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Calend. şi orele even. în fusul orar de acasă când călăt."</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Fus orar de acasă"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Afişaţi numărul săptămânii"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Despre"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Versiunea"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Calendar"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Niciun eveniment viitor în calendar"</string>
    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Experimentale"</string>
    <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Mementouri"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Ignorați mementourile"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Ignorați mementourile"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Interval de repaus"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Dezactivați mementourile pentru evenimente pe perioada specificată."</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Început interval repaus"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Final interval repaus"</string>
    <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Remedierea erorilor"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Trimiteţi baza de date"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Se caută <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Eliminaţi participantul"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Dată de începere"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Oră de începere"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Dată de încheiere"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Oră de încheiere"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Fus orar"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Adăugaţi memento"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Eliminaţi mementoul"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Adăugaţi participant"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Sincronizaţi calendarul"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Eveniment cotidian"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Repetiţie"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Timp pentru memento"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Tip de memento"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Doresc să fiu afişat(ă) ca"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Confidenţialitate"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Notificare din calendar"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Amânaţi notificarea"</string>
    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Trimiteţi e-mailuri invitaţilor"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Eveniment nou"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Evenimentul <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="Nevents">
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 eveniment"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) evenimente"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_remaining_events">
    <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 eveniment"</item>
    <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) evenimente"</item>
  </plurals>
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Eveniment selectat"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NU bifaţi -&gt;"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_dialog_title (8093909645557717483) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4977986983228603244) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (7848383849108269893) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3720666968565545709) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (8069673391679630408) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day (4400107556121003459) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day_of_week (6397271483826512155) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (1210361105437324116) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (591172157554002600) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (6534979921514300584) -->
    <skip />
</resources>