summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-lv/cm_strings.xml
blob: 288c2be7766fee45db5b931a08e56a1d95925ca7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Lūgt atgādinātājam atlikt snaudu</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Lūgt snaudas atlikšanu visiem snaudošajiem atgādinājumiem</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Vienmēr izmantot noklusēto snaudas atlikšanu</string>
  <string name="snooze_delay_dialog_title">Iestatīt snaudas atlikšanu</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Noklusētais snaudas atlikšanas laiks</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Noklusētā snaudas atlikšana</string>
  <string name="default_start_title">Noklusētais skats</string>
  <string name="default_start_last">Iepriekš izmantotais skats</string>
  <string name="events_delete">Dzēst notikumus</string>
  <string name="action_select_all">Izvēlēties visu</string>
  <string name="action_select_none">Neizvēlēties nevienu</string>
  <string name="action_delete">Gatavs</string>
  <string name="all_events">Visi notikumi</string>
  <string name="no_events">Nav pieejamu notikumu</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">Dzēst notikumus?</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Izvēlētie notikumi tiks dzēsti</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tiks dzēsti visi notikumi</string>
  <string name="no_events_selected">Nav izvēlētis neviens notikums</string>
  <string name="go_to">Doties uz</string>
  <string name="cal_share_intent_title">Nosūtīt notikumu uz:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksportēt uz SD karti</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">Notikums veiksmīgi eksportēts: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">Importēt notikumu</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">Nav ko importēt</string>
  <string name="cal_import_error_msg">Importēšana uz kalendāru neizdevās</string>
  <string name="cal_pick_ics">Izvēlieties importējamo failu</string>
  <string name="error_generating_ics">Kopīgojot notikumu radās kļūda</string>
  <string name="share_label">Kopīgot</string>
</resources>