summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
blob: c6826a8562dd17a529d39e509500552f902fd048 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Naptár"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Cím"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Hol"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Mikor"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Időzóna"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Résztvevők"</string>
    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ismétlés"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Nincs cím)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 perc"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> perc"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 p"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> p"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 óra"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> óra"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 nap"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nap"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>. HÉT"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Frissítés"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Nap megjelenítése"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Napirend"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Nap"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Hét"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Hónap"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Esemény megtekintése"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Új esemény"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Esemény szerkesztése"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Esemény törlése"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Ma"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Beállítások"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Megj. napt."</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Keresés"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Vezérlők elrejtése"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Vezérlők megjelenít."</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="5285053789530752843">"Megjeleníteni kívánt naptárak"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"szinkronizálva"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"nincs szinkronizálva"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Ez a fiók nincs szinkronizálva, ezért nem biztos, hogy a naptár naprakész."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Fiókok és szinkronizálás"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7122363881046468658">"Szinkronizálni kívánt naptárak"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Szinkronizálni kívánt naptárak"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Esemény neve"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Hely"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Leírás"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Résztvevők"</string>
    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Az esemény létrehozása megtörtént"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Az esemény mentve"</string>
    <string name="empty_event" msgid="757898251276814787">"Üres esemény nem hozható létre"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Meghívók elküldve"</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Frissítések elküldve"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Naptár értesítései"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Esemény megtekintése"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Meghívás találkozóra"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Vége:"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Kezdete:"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Egész nap"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Naptár"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Összes megjelenítése"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Leírás"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Állapotjelzés"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Adatvédelem"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Emlékeztető hozzáad."</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nincs naptár"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Esemény hozzáadása előtt legalább egy Google Naptár-bejegyzést kell hozzáadnia a készülékhez, és láthatóvá kell tennie a naptárat. Érintse meg a \"Fiók hozzáadása\" lehetőséget fiók hozzáadásához (ha épp most adott hozzá egy fiókot, akkor várja meg a szinkronizálás végét, majd próbálkozzon újra). Vagy érintse meg a Mégse lehetőséget, és bizonyosodjon meg, hogy legalább egy naptár látható."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Fiók hozzáadása"</string>
    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Résztvevők hozzáadása"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Naptár:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Szervező:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Részt vesz?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Igen"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Lehet"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Nem"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Szervező:"</string>
    <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Még"</string>
    <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Kisebb"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Emlékeztetők"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"MA, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"TEGNAP, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"HOLNAP, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Betöltés…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Érintse meg <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> előtti események megtekintéséhez"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Érintse meg <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> utáni események megtekintéséhez"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Keresés a saját naptárakban"</string>
    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Események száma"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Részletek"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Szerkeszt"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Törlés"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Kész"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Mégse"</string>
    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Importálás"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Az összes halasztása"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Az összes törlése"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Egyszeri esemény"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Naponta"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Minden hétköznap (hétfő–péntek)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Hetente (minden <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Havonta (minden <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Havi"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Évente"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Havonta (a(z) <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. napon)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Évente (nap: <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Egyéni... (táblagépen nem állítható be)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Egyéni... (telefonon nem állítható be)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Csak a jelen esemény módosítása"</string>
    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"A sorozat összes eseményének módosítása"</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"A jelenlegi és az összes további esemény módosítása"</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Új esemény"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Új esemény"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Az esemény törlésre kerül."</string>
    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Törlés"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Válasz módosítása"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Általános preferenciák"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"A Naptárról"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Beállítások"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"A naptár megjelenésének beállítása"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Emlékeztetők beállításai"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Elutasított események elrejtése"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"A hét kezdőnapja"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"A hét kezdőnapja"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Keresési előzmények törlése"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Az összes végrehajtott keresés törlése"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"A keresési előzmények törölve"</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Értesítések"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Rezgés"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Rezgés az emlékeztetőknél is"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Csengőhang kiválasztása"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Előugró értesítés"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Emlékeztető alapértelmezett ideje"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Emlékeztető alapértelmezett ideje"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Hazai időzóna"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Naptárak és események megjelenítése utazás közben az otthoni idő szerint"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Otthoni időzóna"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Hét számának megjelenítése"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Névjegy"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Build verziószáma"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Mindig"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Csak néma üzemmódban"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Soha"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Rezgés"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Naptár"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Nincsenek közelgő események a naptárban"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Holnap"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Adatbázis küldése"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Keresés <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Résztvevő eltávolítása"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Kezdés dátuma"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Kezdés ideje"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Befejezés dátuma"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Befejezés ideje"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Időzóna"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Emlékeztető hozzáadása"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Emlékeztető törlése"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Résztvevő hozzáadása"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Naptár szinkronizálása"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Egész napos esemény"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Ismétlés"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Emlékeztető ideje"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Emlékeztető típusa"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Állapotjelzés"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Adatvédelem"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> esemény."</string>
</resources>