summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/strings.xml
blob: fe748ff01860ecf9b58694925fc0730ba7eb51c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalendar"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Što"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Gdje"</string>
    <!-- no translation found for when_label (894636567327261599) -->
    <skip />
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Vremenska zona"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Gosti"</string>
    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Ponavljanje"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(bez naslova)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 minuta"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 minuta"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 sat"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sati"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 dan"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dana"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Osvježi"</string>
    <string name="show_agenda_view" msgid="7971854300981408347">"Pokaži raspored"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Prikaži dan"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Raspored"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Dan"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Tjedan"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mjesec"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Prikaži događaj"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Novi događaj"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Uredi događaj"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Izbriši događaj"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Danas"</string>
    <string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"Kalendari"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Postavke"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Pretraži"</string>
    <!-- no translation found for hide_controls (830320505938520882) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for show_controls (715520586028062621) -->
    <skip />
    <string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"Kalendari"</string>
    <string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"sinkronizirano, vidljivo"</string>
    <string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"sinkronizirano, nije vidljivo"</string>
    <string name="not_synced_not_visible" msgid="7178879061972059481">"nije sinkronizirano, nije vidljivo"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sinkronizirano"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"nije sinkronizirano"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Ovaj se račun ne sinkronizira i vaši kalendari možda nisu ažurni."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Računi &amp; sinkronizacija"</string>
    <string name="event_edit_title" msgid="8487120407086532444">"Pojedinosti događaja"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Naziv događaja"</string>
    <string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"Lokacija događaja"</string>
    <string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"Opis događaja"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"Unesite adrese e-pošte"</string>
    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Događaj je izrađen"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Događaj je spremljen"</string>
    <string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"Učitavanje kalendara"</string>
    <string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"Učitavanje kalendara..."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Obavijesti kalendara"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Prikaži događaj"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Pozivnica za sastanak"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Prima:"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Šalje:"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Cijeli dan"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Kalendar"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Pokaži sve"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Opis"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Prikaži me kao"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Privatnost"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="8345054160145333166">"Podsjetnici"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Nema kalendara"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="5354626435783289467">"Prije dod. događaja dod. bar jedan račun Kalendara. Taknite \"Dodaj račun\". Ako je već tu, čekajte kraj sink. i ponovite."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Dodavanje računa"</string>
    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Dodaj goste"</string>
    <!-- outdated translation 6126231656338241140 -->     <string name="view_event_calendar_label" msgid="8503354404461986250">"Kalendar:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizator:"</string>
    <string name="view_event_timezone_label" msgid="4757495486359041757">"Lokalna vremenska zona:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Sudionici?"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Da"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možda"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="6489447319363439068">"Danas, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Učitavanje…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Dodirnite da biste vidjeli događaje prije <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Dodirnite da biste vidjeli događaje nakon <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Pretraži moje kalendare"</string>
    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Br. događaja"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Detalji"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Uredi"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Izbriši"</string>
    <string name="delete_event_label" msgid="3738436215987360463">"Izbriši događaj"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Gotovo"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Odustani"</string>
    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Uvezi"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Odgoda svih alarma"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Odbaci sve"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Jednokratni događaj"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dnevno"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Svaki dan u tjednu (pon–pet)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Tjedno (svaki <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Mjesečno (svakih <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Mjesečno"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Godišnje"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mjesečno (na dan <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Godišnje (na dan <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Prilagođeno… (prilagođavanje na tabletnom uređaju nije moguće)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Prilagođeno… (ne može se prilagoditi na telefonu)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Promijeni samo ovaj događaj."</string>
    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Promijeni sve događaje u nizu."</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Promijeni ovaj i sve buduće događaje."</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Ovaj će događaj biti izbrisan."</string>
    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Izbriši"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Promijeni odgovor"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Opće postavke"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"O kalendaru"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Postavke"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Postavka prikazivanja kalendara"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Postavke podsjetnika"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Sakrij odbijene događaje"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Tjedan počinje u"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Tjedan počinje u"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Očisti povijest pretraživanja"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Uklonite sva izvršena pretraživanja"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Povijest pretraživanja izbrisana"</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Obavijesti"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibracija"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Vibracija i za podsjetnike"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Odaberite zvuk zvona"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Skočna obavijest"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Zadano vrijeme podsjetnika"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Upotrijebi dom. vr. zonu"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Prikazuje kalendare i vremenike vaše vrem. zone dok putujete"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domaća vremenska zona"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Prikaži broj tjedna"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Međuverzija"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Uvijek"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Samo kada je bešumno"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Nikad"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibracija"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Kalendar"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for gadget_no_events (5209110911088302855) -->
    <skip />
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Sutra"</string>
    <string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"u tijeku"</string>
    <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Danas"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Pretraživanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> događaja."</string>
</resources>