summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fa/strings.xml
blob: 7c7a8420916cccf093e83f822227b41b5ef9b1f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"تقویم"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"چه چیزی"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"کجا"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"زمان"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"منطقه زمانی"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"مهمان ها"</string>
    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"تکرار"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(بدون عنوان)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 دقیقه"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقیقه"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 دقیقه"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقیقه"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ساعت"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعت"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 روز"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> روز"</item>
  </plurals>
  <plurals name="weekN">
    <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"هفته <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"تازه کردن"</string>
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"نمایش روز"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"دستور جلسه"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"روز"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"هفته"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"ماه"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"مشاهده رویداد"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"رویداد جدید"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"ویرایش رویداد"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"حذف رویداد"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"امروز"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"تنظیمات"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"تقویم‌ها برای نمایش"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"جستجو"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"مخفی کردن کنترل ها"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"نمایش کنترل ها"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="5285053789530752843">"تقویم‌ها برای نمایش"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"همگام سازی شده"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"همگام سازی نشده"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"این حساب همگام سازی نمی شود و تقویم های شما به روز نمی شوند."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"حساب ها و همگام سازی"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7122363881046468658">"تقویم‌ها برای همگام‌سازی"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"تقویم‌ها برای همگام‌سازی"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"نام رویداد"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"مکان"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"توضیح"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"مهمان ها"</string>
    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"رویداد ایجاد شد"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"رویداد ذخیره شده"</string>
    <string name="empty_event" msgid="757898251276814787">"رویداد خالی ایجاد نشد"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"دعوت نامه ها ارسال شد"</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"به روزرسانی ها ارسال شد"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"اعلان های تقویم"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"مشاهده رویداد"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"دعوت نامه جلسه"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"تا"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"از"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"همه روز"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"تقویم"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"نمایش همه"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"توضیح"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"نمایش من به عنوان"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"رازداری"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"افزودن یادآور"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"تقویمی موجود نیست"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"قبل از اینکه بتوانید رویدادی را اضافه کنید، باید حداقل یک حساب تقویم را به دستگاه خود اضافه کنید و یک تقویم را قابل رؤیت کنید. برای افزودن یک حساب، \"افزودن حساب\" را لمس کنید (اگر اکنون یک حساب را اضافه کردید، تا پایان همگام سازی آن منتظر بمانید و دوباره سعی کنید). یا لغو را لمس کنید و مطمئن شوید که حداقل یک تقویم قابل رؤیت است."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"افزودن حساب"</string>
    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"افزودن میهمان"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"تقویم:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"سازمان دهنده:"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"حاضر می شوید؟"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"بله"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"شاید"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"خیر"</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"سازمان دهنده:"</string>
    <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"بیشتر"</string>
    <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"کمتر"</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"یادآورها"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"امروز، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"دیروز، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"فردا، <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"در حال بارگیری…"</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"برای مشاهده رویدادهای قبل از <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> لمس کنید"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"جهت مشاهده رویدادهای پس از <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> لمس کنید"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"جستجوی تقویم های من"</string>
    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"تعداد رویدادها"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"جزئیات"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"ویرایش"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"حذف"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"انجام شد"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"لغو"</string>
    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"وارد کردن"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"تعویق همه"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"رد کردن همه"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"رویداد یک بار"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"روزانه"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"هر روز هفته (دوشنبه-جمعه)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"هفتگی (هر <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"ماهانه (هر <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"ماهانه"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"سالانه"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"ماهانه (در روز <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"سالانه (در <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"سفارشی... (سفارشی کردن در رایانه لوحی امکان پذیر نمی باشد)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"سفارشی... (در گوشی سفارشی کردن امکان پذیر نمی باشد)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"فقط این رویداد را تغییر دهید."</string>
    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"همه رویدادهای موجود در این مجموعه را تغییر دهید."</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"این رویدادها و همه رویدادهای آینده را تغییر دهید."</string>
    <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"رویداد جدید"</string>
    <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"رویداد جدید"</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"این رویداد حذف می شود."</string>
    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"حذف"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"تغییر پاسخ"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"موارد برگزیده عمومی"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"درباره تقویم"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"تنظیمات"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"تنظیم نمای تقویم"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"تنظیمات یادآور"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"پنهان کردن رویدادهای رد شده"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"شروع هفته در"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"شروع هفته در"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"پاک کردن سابقه جستجو"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"حذف همه جستجوهایی که انجام داده اید"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"سابقه جستجو پاک شد"</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"اعلان ها"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"لرزش"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"همچنین لرزش برای یادآورها"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"انتخاب آهنگ زنگ"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"اعلان بازشو"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"زمان یادآور پیش فرض"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"زمان یادآور پیش فرض"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"استفاده از منطقه زمانی مبدأ"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"تقویم ها و زمان رویداد را حتی هنگام مسافرت به منطقه زمانی مبدأ شما نمایش می دهد"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"منطقه زمانی مبدأ"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"شماره هفته نمایش"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"درباره"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"نسخه ساخت"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"همیشه"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"فقط هنگام ساکت بودن"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"هرگز"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"لرزش"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"تقویم"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"رویداد تقویمی برای روزهای آینده وجود ندارد"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"فردا"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"ارسال پایگاه داده"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"در حال جستجو <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"حذف شرکت کنندگان"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"تاریخ شروع"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"زمان شروع"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"تاریخ پایان"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"ساعت پایان"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"منطقه زمانی"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"افزودن یادآور"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"حذف یادآور"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"اضافه کردن شرکت کنندگان"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"همگام سازی تقویم"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"رویداد کل روز"</string>
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"تکرار"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"زمان یادآور"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"نوع یادآور"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"نمایش من به صورت"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"حریم خصوصی"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"رویداد <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
</resources>