summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eo/cm_strings.xml
blob: eabee0d94c14b1fa77865241bbe6a285691d246b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Peti prokraston</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Peti prokraston ĉiufoje</string>
  <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Ĉiam uzi prokraston</string>
  <string name="snooze_delay_dialog_title">Agordi prokrastan daŭron</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Defaŭlta prokrasta daŭro</string>
  <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Defaŭlta prokrasto</string>
  <string name="default_start_title">Defaŭlta vido</string>
  <string name="default_start_last">Uzi antaŭan vidon</string>
  <string name="events_delete">Forigi eventojn</string>
  <string name="action_select_all">Elekti ĉion</string>
  <string name="action_select_none">Malelekti ĉiujn</string>
  <string name="action_delete">Finite</string>
  <string name="all_events">Ĉiuj eventoj</string>
  <string name="no_events">Neniu evento disponeblas</string>
  <string name="evt_del_dlg_title">Ĉu forigi eventojn?</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Elektitaj eventoj foriĝos</string>
  <string name="evt_del_dlg_msg_all">Ĉiuj eventoj estos forigitaj</string>
  <string name="no_events_selected">Neniu evento elektita</string>
  <string name="go_to">Iri al</string>
  <string name="cal_share_intent_title">Sendi eventon al:</string>
  <string name="cal_export_event_sdcard_title">Eksporti al SD-karto</string>
  <string name="cal_export_succ_msg">Sukcese eksportitaj eventoj: %1s</string>
  <string name="cal_import_menu_title">Importi eventon</string>
  <string name="cal_nothing_to_import">Nenio por importi</string>
  <string name="cal_import_error_msg">Importado al kalendaro fiaskis</string>
  <string name="cal_pick_ics">Elektu dosieron por importi</string>
  <string name="error_generating_ics">Problemo okazis dum komunigado</string>
  <string name="share_label">Komunigi</string>
</resources>