summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
blob: 537ada74ab09e1599b411eba587bfe83d6a4eda5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Ημερολόγιο"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Τι"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Που"</string>
    <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Πότε"</string>
    <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Ζώνη ώρας"</string>
    <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Προσκεκλημένοι"</string>
    <string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Επανάληψη"</string>
    <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Χωρίς τίτλο)"</string>
  <plurals name="Nminutes">
    <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 λεπτό"</item>
    <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nmins">
    <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 λεπτό"</item>
    <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> λεπτά"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Nhours">
    <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 ώρα"</item>
    <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ώρες"</item>
  </plurals>
  <plurals name="Ndays">
    <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 ημέρα"</item>
    <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ημέρες"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for weekN:other (8085184869561028365) -->
    <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Ανανέωση"</string>
    
    <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Εμφάνιση ημέρας"</string>
    <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Ατζέντα"</string>
    <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Ημέρα"</string>
    <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Εβδομάδα"</string>
    <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Μήνας"</string>
    <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Προβολή συμβάντος"</string>
    <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Νέο συμβάν"</string>
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Επεξεργασία συμβάντος"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Διαγραφή συμβάντος"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Σήμερα"</string>
    
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Ρυθμίσεις"</string>
    <!-- no translation found for menu_select_visible_calendars (735670432781741817) -->
    <skip/>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Αναζήτηση"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Απόκρ. στοιχ. ελέγχ."</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Εμφ. στοιχ. ελέγχου"</string>
    <!-- no translation found for select_visible_calendars_title (5285053789530752843) -->
    <skip/>
    
    
    
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"συγχρονίστηκε"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"δεν συγχρονίστηκε"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="2225937158458147648">"Δεν εκτελείται συγχρονισμός αυτού του λογαριασμού και ενδέχεται να μην είναι ενημερωμένα τα ημερολόγια."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Λογαριασμοί και συγχρονισμός"</string>
    <!-- no translation found for select_synced_calendars_title (7122363881046468658) -->
    <skip/>
    <!-- no translation found for select_synced_calendars_button (8890542984949996251) -->
    <skip/>
    
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Όνομα συμβάντος"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Τοποθεσία"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Περιγραφή"</string>
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Επισκέπτες"</string>
    <string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"Το συμβάν δημιουργήθηκε"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"Το συμβάν αποθηκεύτηκε"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="608830786504021732">"Οι προσκλήσεις έχουν σταλεί"</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="6177245412801310483">"Οι ενημερώσεις έχουν σταλεί"</string>
    
    
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Ειδοποιήσεις ημερολογίου"</string>
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Προβολή συμβάντος"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Πρόσκληση συνάντησης"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Έως"</string>
    <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Από"</string>
    <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Ολοήμερο"</string>
    <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Ημερολόγιο"</string>
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Εμφάνιση όλων"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Περιγραφή"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Να εμφανίζομαι ως"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Απόρρητο"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Προσθήκη υπενθύμισης"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Δεν υπάρχουν ημερολόγια"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="4265845606733761102">"Πριν προσθέσετε κάποιο συμβάν, θα πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν λογαριασμό Ημερολογίου στη συσκευή και να κάνετε το ημερολόγιο ορατό. Αγγίξτε το στοιχείο \"Προσθήκη λογαριασμού\" για να προσθέσετε έναν λογαριασμό (εάν μόλις προσθέσατε έναν λογαριασμό, περιμένετε να ολοκληρωθεί ο συγχρονισμός του και προσπαθήστε ξανά). Ή αγγίξτε το στοιχείο \"Ακύρωση\" και βεβαιωθείτε ότι ένα τουλάχιστον από τα ημερολόγια είναι ορατό."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
    <string name="add_guests_label" msgid="7294569977062998743">"Προσθήκη προσκεκλημένων"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Ημερολόγιο:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Διοργανωτής:"</string>
    
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Θα παραβρεθείτε;"</string>
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ναι"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Ίσως"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Όχι"</string>
    
    
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Διοργανωτής:"</string>
    <string name="event_info_desc_more" msgid="2961880675118098743">"Περισ."</string>
    <string name="event_info_desc_less" msgid="8295683160345195225">"Λιγότ."</string>
    <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Υπενθυμίσεις"</string>
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"ΣΗΜΕΡΑ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"ΧΘΕΣ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"ΑΥΡΙΟ, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Φόρτωση..."</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Αγγίξτε για την προβολή συμβάντων πριν από <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Αγγίξτε για την προβολή συμβάντων μετά από <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Αναζήτηση στα ημερολόγιά μου"</string>
    <string name="num_events" msgid="3351672964607162257">"Αριθμ. συμβάντων"</string>
    <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Λεπτομέρειες"</string>
    <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Επεξ/σία"</string>
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Διαγραφή"</string>
    
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Τέλος"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Ακύρωση"</string>
    <string name="import_label" msgid="6993796574741477222">"Εισαγωγή"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Αναβολή όλων"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Παράβλεψη όλων"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Συμβάν που δεν επαναλαμβάνεται"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Καθημερινά"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Καθημερινά (Δευ-Παρ)"</string>
    <string name="weekly" msgid="2006107373119027114">"Κάθε εβδομάδα (κάθε <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Κάθε μήνα (κάθε <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Μηνιαία"</string>
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Ετήσια"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Κάθε μήνα (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Κάθε χρόνο (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="custom" product="tablet" msgid="3784569535926286624">"Προσαρμοσμένο… (δεν είναι δυνατή η προσαρμογή στο tablet)"</string>
    <string name="custom" product="default" msgid="3015205670911301856">"Προσαρμοσμένο… (δεν είναι δυνατή η προσαρμογή στο τηλέφωνο)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="4501745557655992422">"Αλλαγή μόνο αυτού του συμβάντος."</string>
    <string name="modify_all" msgid="7506579040966638538">"Αλλαγή όλων των συμβάντων στη σειρά."</string>
    <string name="modify_all_following" msgid="4333745734894639276">"Αλλαγή αυτού και όλων των μελλοντικών συμβάντων."</string>
    <string name="delete_this_event_title" msgid="8738491083082780492">"Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί."</string>
    <string name="delete_title" msgid="5143743507524995383">"Διαγραφή"</string>
    <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Αλλαγή απάντησης"</string>
    <string name="menu_general_preferences" msgid="4057784477122524106">"Γενικές προτιμήσεις"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="160474554936812478">"Σχετικά με το ημερολόγιο"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Ρυθμίσεις"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Ρυθμίσεις προβολής ημερολογίου"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Ρυθμίσεις υπενθύμισης"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Απόκρυψη συμβάντων που έχουν απορριφθεί"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"Έναρξη εβδομάδας:"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"Έναρξη εβδομάδας:"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="5813077357221990">"Κατάργηση όλων των αναζητήσεών σας"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="7317062958300188595">"Έγινε εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης"</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Ειδοποιήσεις"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Δόνηση"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_summary" msgid="2809567649955441757">"Δόνηση και στις υπενθυμίσεις"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7565118268120729644">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Αναδυόμενη ειδοποίηση"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Προεπιλεγμένος χρόνος υπενθύμισης"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Χρ. βασικής ζώνης"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Προβ.ημερ. και ωρών εκδηλ. στη βασ.ζώνη ώρας όταν ταξιδεύετε"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Βασική ζώνη ώρας"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Σχετικά με"</string>
    <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Έκδοση Build"</string>
  <string-array name="prefEntries_alerts_vibrateWhen">
    <item msgid="2539376794936035639">"Πάντα"</item>
    <item msgid="8091719131860840185">"Μόνο στο αθόρυβο"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Ποτέ"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Δόνηση"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Ημερολόγιο"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Δεν υπάρχουν προσεχή συμβάντα ημερολογίου"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Αύριο"</string>
    
    
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Αποστολή βάσης δεδομένων"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Αναζήτηση <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
    
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Κατάργηση συμμετέχοντα"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Ημερομηνία έναρξης"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Ώρα έναρξης"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Ημερομηνία λήξης"</string>
    <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Ώρα λήξης"</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Ζώνη ώρας"</string>
    <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Προσθήκη υπενθύμισης"</string>
    <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Κατάργηση υπενθύμισης"</string>
    <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Προσθήκη συμμετέχοντος"</string>
    <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Συγχρονισμός ημερολογίου"</string>
    <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Ολοήμερο συμβάν"</string>
    
    <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Επανάληψη"</string>
    <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Ώρα υπενθύμισης"</string>
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Τύπος υπενθύμισης"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Να εμφανίζομαι ως"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Απόρρητο"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Συμβάντα <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
</resources>