summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 541ae232..cf3fc01a 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"内容"</string>
<string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"地点"</string>
<string name="when_label" msgid="894636567327261599">"时间"</string>
- <string name="timezone_label" msgid="2030635806231207425">"时区"</string>
+ <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"时区"</string>
<string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"邀请对象"</string>
<string name="response_label" msgid="5732943469653254290">"<xliff:g id="RESPONSE_TYPE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="GUEST_COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"重复"</string>
@@ -56,7 +56,10 @@
<string name="menu_select_calendars" msgid="6200145996783123958">"日历"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"设置"</string>
<string name="search" msgid="550656004486017426">"搜索"</string>
- <string name="plus_N_more" msgid="2527895721728080055">"(以及 <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g> 个其他活动...)"</string>
+ <!-- no translation found for hide_controls (830320505938520882) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_controls (715520586028062621) -->
+ <skip />
<string name="calendars_title" msgid="4046980972626276968">"日历"</string>
<string name="synced_visible" msgid="1406744353749335651">"已同步,可显示"</string>
<string name="synced_not_visible" msgid="54032655953110609">"已同步,不显示"</string>
@@ -69,17 +72,14 @@
<string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"活动名称"</string>
<string name="hint_where" msgid="3116239630502213241">"活动地点"</string>
<string name="hint_description" msgid="4198202812240544553">"活动说明"</string>
- <!-- outdated translation 6036653711383143333 --> <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"电子邮件地址"</string>
+ <string name="hint_attendees" msgid="6367757073203911244">"输入电子邮件地址"</string>
<string name="creating_event" msgid="5252306542761552414">"已创建活动"</string>
<string name="saving_event" msgid="7716081507367732169">"已保存活动"</string>
<string name="loading_calendars_title" msgid="3819254313413902272">"正在载入日历"</string>
<string name="loading_calendars_message" msgid="8266077515011438420">"正在载入日历..."</string>
<string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"日历通知"</string>
- <string name="alert_missed_events_single" msgid="8042891195314876684">"(还有 <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 个提醒)"</string>
- <string name="alert_missed_events_multiple" msgid="8499734506511653919">"(<xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> 条其他提醒)"</string>
<string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"查看活动"</string>
<string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"会议邀请"</string>
- <string name="add_new_reminder" msgid="4171314793889890481">"添加提醒"</string>
<string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"到"</string>
<string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"从"</string>
<string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"全天"</string>
@@ -164,10 +164,6 @@
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"振动"</string>
<string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"日历"</string>
- <plurals name="gadget_more_events">
- <item quantity="one" msgid="1813062802420615657">"还有 1 个活动"</item>
- <item quantity="other" msgid="7993512762778431065">"还有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 个活动"</item>
- </plurals>
<plurals name="month_more_events">
<item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
<item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
@@ -177,4 +173,5 @@
<string name="in_progress" msgid="3637799356103489011">"正在进行"</string>
<string name="today" msgid="8577375020252453006">"今天"</string>
<string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"第 <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> 个活动,共 <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> 个。"</string>
</resources>