diff options
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-vi/strings.xml | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 9781db84..2d7399e5 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Xóa sự kiện"</string> <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hôm nay"</string> <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Cài đặt"</string> - <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Lịch h.thị"</string> + <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Lịch để hiển thị"</string> <string name="search" msgid="550656004486017426">"Tìm kiếm"</string> <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ẩn các điều khiển"</string> <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Hiển thị các điều khiển"</string> @@ -103,8 +103,7 @@ <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Màu sự kiện"</string> <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Đặt thành màu lịch mặc định"</string> <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Màu lịch"</string> - <!-- no translation found for calendar_square_color_picker_description (7430468363525563483) --> - <skip /> + <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Công cụ chọn màu"</string> <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Tham dự?"</string> <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Có"</string> <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Có thể"</string> @@ -222,6 +221,7 @@ <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Ngày kết thúc"</string> <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Thời gian kết thúc"</string> <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Múi giờ"</string> + <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Lặp lại sự kiện"</string> <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Thêm lời nhắc"</string> <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Xóa lời nhắc"</string> <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Thêm người tham dự"</string> @@ -248,20 +248,14 @@ <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Sự kiện đã chọn"</string> <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"KHÔNG chọn ->"</string> <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Lặp lại"</string> - <!-- no translation found for recurrence_dialog_title_never (2679396029776590130) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (391619830560250263) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (1366209532076709835) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3922196729821736444) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (9040608354762002839) --> - <skip /> + <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Không bao giờ lặp lại"</string> + <string name="recurrence_interval_daily" msgid="391619830560250263">"Định kỳ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ngày"</string> + <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="1366209532076709835">"Định kỳ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tuần"</string> + <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3922196729821736444">"Định kỳ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tháng"</string> + <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="9040608354762002839">"Định kỳ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> năm"</string> <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"vào cùng một ngày trong mỗi tháng"</string> <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"vào mọi <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for recurrence_end_continously (4217711248559869840) --> - <skip /> + <string name="recurrence_end_continously" msgid="4217711248559869840">"Liên tục"</string> <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Đến một ngày nhất định"</string> <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Cho đến ngày <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Đối với một số sự kiện"</string> |