diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/arrays.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 51 |
2 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml index 4dcbfded..5bf021f2 100644 --- a/res/values-uk/arrays.xml +++ b/res/values-uk/arrays.xml @@ -198,9 +198,11 @@ <item msgid="2285927842308686988">"Лише якщо відхилено"</item> <item msgid="6367412240524984286">"Якщо відхилено або без відповіді"</item> </string-array> - <!-- no translation found for recurrence_freq:0 (5615646001970363101) --> - <!-- no translation found for recurrence_freq:1 (8180897052611600177) --> - <!-- no translation found for recurrence_freq:2 (6562715790445608347) --> - <!-- no translation found for recurrence_freq:3 (4553381288472120599) --> - <!-- no translation found for recurrence_freq:4 (3949550801992570628) --> + <string-array name="recurrence_freq"> + <item msgid="5615646001970363101">"Одноразова подія"</item> + <item msgid="8180897052611600177">"Щодня"</item> + <item msgid="6562715790445608347">"Щотижня"</item> + <item msgid="4553381288472120599">"Щомісяця"</item> + <item msgid="3949550801992570628">"Щороку"</item> + </string-array> </resources> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e2307ef8..175d0545 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -144,15 +144,20 @@ <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Припинити всі"</string> <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Відкласти"</string> <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Одноразова подія"</string> - <!-- no translation found for endByDate (7654221304929538201) --> - <skip /> - <!-- no translation found for endByCount:one (3727754565990691816) --> - <!-- no translation found for endByCount:other (4855496837834652446) --> - <!-- no translation found for daily:one (5169052946627480942) --> - <!-- no translation found for daily:other (5455230727715859264) --> + <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; до <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> + <plurals name="endByCount"> + <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; один раз"</item> + <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; стільки разів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> + </plurals> + <plurals name="daily"> + <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Щодня"</item> + <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Кожні <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> дн."</item> + </plurals> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Будні дні (пн.-пт.)"</string> - <!-- no translation found for weekly:one (5463021019301453273) --> - <!-- no translation found for weekly:other (2857390143157377867) --> + <plurals name="weekly"> + <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Щотижня в <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> + <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Кожні <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тжн. у <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item> + </plurals> <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Щомісяця (кожн. <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Щомісяця"</string> <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Щороку"</string> @@ -240,24 +245,14 @@ </plurals> <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Вибрана подія"</string> <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"НЕ ставте прапорець ->"</string> - <!-- no translation found for recurrence_dialog_title (8093909645557717483) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4977986983228603244) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (7848383849108269893) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3720666968565545709) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (8069673391679630408) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day (4400107556121003459) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day_of_week (6397271483826512155) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_end_continously (1210361105437324116) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (591172157554002600) --> - <skip /> - <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (6534979921514300584) --> - <skip /> + <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Повторити"</string> + <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"кожні <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дн."</string> + <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"кожні <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тжн."</string> + <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"кожні <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> міс."</string> + <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"кожні <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> р."</string> + <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"певного дня щомісяця"</string> + <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"у такий день: <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"постійно"</string> + <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"до певної дати"</string> + <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"для ряду подій"</string> </resources> |