diff options
Diffstat (limited to 'res/values-th/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-th/cm_strings.xml | 78 |
1 files changed, 33 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml index a3aa0673..196f0cf4 100644 --- a/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/res/values-th/cm_strings.xml @@ -16,49 +16,37 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ขอให้ยืดเวลาพักการเตือน</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ขอให้เลื่อนเวลาการแจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่มีการพักแจ้งเตือน</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ใช้การเลื่อนเวลาการพักเตือนแบบค่าเริ่มต้น</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">ตั้งค่าการยืดเวลาการพักเตือน</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">เวลาการเลื่อนการพักเตือนเริ่มต้น</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">การเลื่อนเวลาการพักเริ่มต้น</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">มุมมองเริ่มต้น</string> - <string name="default_start_last">มุมมองที่ใช้ก่อนหน้านี้</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">ลบกิจกรรม</string> - <string name="action_select_all">เลือกทั้งหมด</string> - <string name="action_select_none">ไม่เลือกทั้งหมด</string> - <string name="action_delete">เสร็จสิ้น</string> - <string name="all_events">กิจกรรมทั้งหมด</string> - <string name="no_events">ไม่มีกิจกรรม</string> - <string name="evt_del_dlg_title">ลบกิจกรรมหรือไม่</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">กิจกรรมที่เลือกจะถูกลบ</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">กิจกรรมทั้งหมดจะถูกลบ</string> - <string name="no_events_selected">ไม่มีกิจกรรมที่เลือก</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">ไปยัง</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">ส่งกิจกรรมไปยัง:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">ส่งออกไปยัง SD การ์ด</string> - <string name="cal_export_succ_msg">ส่งออกกิจกรรมเรียบร้อยแล้ว: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">นำเข้ากิจกรรม</string> - <string name="cal_nothing_to_import">ไม่มีสิ่งใดนำเข้า</string> - <string name="cal_import_error_msg">การนำเข้าในปฏิทินล้มเหลว</string> - <string name="cal_pick_ics">เลือกไฟล์ที่จะนำเข้า</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">มีปัญหาขณะแบ่งปันกิจกรรม</string> - <string name="share_label">แบ่งบัน</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">วัน</string> - <string name="buttons_list_1">สัปดาห์</string> - <string name="buttons_list_2">เดือน</string> - <string name="buttons_list_3">กำหนดการ</string> - <string name="buttons_list_4">ปี</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ขอให้ยืดเวลาพักการเตือน</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ขอให้เลื่อนเวลาการแจ้งเตือนเมื่อใดก็ตามที่มีการพักแจ้งเตือน</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ใช้การเลื่อนเวลาการพักเตือนแบบค่าเริ่มต้น</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">ตั้งค่าการยืดเวลาการพักเตือน</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">เวลาการเลื่อนการพักเตือนเริ่มต้น</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">การเลื่อนเวลาการพักเริ่มต้น</string> + <string name="default_start_title">มุมมองเริ่มต้น</string> + <string name="default_start_last">มุมมองที่ใช้ก่อนหน้านี้</string> + <string name="events_delete">ลบกิจกรรม</string> + <string name="action_select_all">เลือกทั้งหมด</string> + <string name="action_select_none">ไม่เลือกทั้งหมด</string> + <string name="action_delete">เสร็จสิ้น</string> + <string name="all_events">กิจกรรมทั้งหมด</string> + <string name="no_events">ไม่มีกิจกรรม</string> + <string name="evt_del_dlg_title">ลบกิจกรรมหรือไม่</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">กิจกรรมที่เลือกจะถูกลบ</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">กิจกรรมทั้งหมดจะถูกลบ</string> + <string name="no_events_selected">ไม่มีกิจกรรมที่เลือก</string> + <string name="go_to">ไปยัง</string> + <string name="cal_share_intent_title">ส่งกิจกรรมไปยัง:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">ส่งออกไปยัง SD การ์ด</string> + <string name="cal_export_succ_msg">ส่งออกกิจกรรมเรียบร้อยแล้ว: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">นำเข้ากิจกรรม</string> + <string name="cal_nothing_to_import">ไม่มีสิ่งใดนำเข้า</string> + <string name="cal_import_error_msg">การนำเข้าในปฏิทินล้มเหลว</string> + <string name="cal_pick_ics">เลือกไฟล์ที่จะนำเข้า</string> + <string name="error_generating_ics">มีปัญหาขณะแบ่งปันกิจกรรม</string> + <string name="share_label">แบ่งบัน</string> + <string name="buttons_list_0">วัน</string> + <string name="buttons_list_1">สัปดาห์</string> + <string name="buttons_list_2">เดือน</string> + <string name="buttons_list_3">กำหนดการ</string> + <string name="buttons_list_4">ปี</string> </resources> |