summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index e04acdbd..e073038f 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -103,6 +103,8 @@
<string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Farba udalosti"</string>
<string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Nastaviť na predvolenú farbu kalendára"</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Farba kalendára"</string>
+ <!-- no translation found for calendar_square_color_picker_description (7430468363525563483) -->
+ <skip />
<string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Zúčastníte sa?"</string>
<string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Áno"</string>
<string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možno"</string>
@@ -246,13 +248,20 @@
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Vybratá udalosť"</string>
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NEzačiarknite -&gt;"</string>
<string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Opakovať"</string>
- <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</string>
- <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> týžd."</string>
- <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes."</string>
- <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r."</string>
+ <!-- no translation found for recurrence_dialog_title_never (2679396029776590130) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (391619830560250263) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (1366209532076709835) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3922196729821736444) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (9040608354762002839) -->
+ <skip />
<string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"mesačne v ten istý deň"</string>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"vždy v tento deň: <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"Stále sa opakuje"</string>
+ <!-- no translation found for recurrence_end_continously (4217711248559869840) -->
+ <skip />
<string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Do dátumu"</string>
<string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Do <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Pre určitý počet udalostí"</string>