diff options
Diffstat (limited to 'res/values-kn-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 11 |
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml index a3c7b1b7..f8625b99 100644 --- a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -17,13 +17,20 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">ಜ್ಞಾಪನೆ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string> + <!-- Summaries for using custom snooze delays --> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಎಂದಿಗೂ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳು</string> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">ಯಾವಾಗಲೂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು</string> + <!-- Title of custom snooze delay dialog --> <string name="snooze_delay_dialog_title">ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string> + <!-- List item label for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ ಅವಧಿ</string> + <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ನೂಜ್ ವಿಳಂಬ</string> + <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> + <!-- Label values for the default start page preference. --> <string name="default_start_title">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಣೆ</string> <string name="default_start_last">ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದ ವೀಕ್ಷಣೆ</string> + <!-- Delete Events related --> <string name="events_delete">ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string> <string name="action_select_all">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು</string> <string name="action_select_none">ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡು</string> @@ -34,7 +41,10 @@ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string> <string name="evt_del_dlg_msg_all">ಎಲ್ಲಾ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ</string> <string name="no_events_selected">ಯಾವುದೇ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಲ್ಲ</string> + <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the + user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> <string name="go_to">ಇಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ</string> + <!-- Sharing calendar event --> <string name="cal_share_intent_title">ಘಟನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು:</string> <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ರಫ್ತುಮಾಡಿ</string> <string name="cal_export_succ_msg">ಘಟನೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡಲಾಗಿದೆ: %1s</string> @@ -42,6 +52,7 @@ <string name="cal_nothing_to_import">ಆಮದುಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ</string> <string name="cal_import_error_msg">ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಆಮದುಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string> <string name="cal_pick_ics">ಆಮದುಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ</string> + <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> <string name="error_generating_ics">ಘಟನೆ ಹಂಚುವಾಗ ತೊಂದರೆಗಳು ಎದುರಾಗಿದೆ</string> <string name="share_label">ಹಂಚಿ</string> </resources> |