diff options
Diffstat (limited to 'res/values-gu-rIN/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-gu-rIN/cm_strings.xml | 76 |
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml index 45dfa9b1..626fc39e 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml @@ -16,48 +16,36 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">રિમાઇન્ડર સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string> - <!-- Summaries for using custom snooze delays --> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">જ્યારે પણ સ્નૂઝિંગ રિમાઇન્ડર હોય ત્યારે સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string> - <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">હંમેશા ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ વાપરો</string> - <!-- Title of custom snooze delay dialog --> - <string name="snooze_delay_dialog_title">સ્નૂઝ વિલંબ સેટ કરો</string> - <!-- List item label for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ સમય</string> - <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> - <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ</string> - <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> - <!-- Label values for the default start page preference. --> - <string name="default_start_title">ડિફૉલ્ટ દ્રશ્ય</string> - <string name="default_start_last">અગાઉ વપરાયેલ દ્રશ્ય</string> - <!-- Delete Events related --> - <string name="events_delete">ઇવેન્ટ્સ રદ કરો</string> - <string name="action_select_all">બધા પસંદ કરો</string> - <string name="action_select_none">તમામને ડિસિલેક્ટ કરો</string> - <string name="action_delete">થઈ ગયું</string> - <string name="all_events">તમામ પ્રસંગો</string> - <string name="no_events">કોઇ ઇવેન્ટ્સ ઉપલબ્ધ નથી</string> - <string name="evt_del_dlg_title">ઇવેન્ટ્સ ભૂંસવી છે?</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_selected">પસંદ કરેલ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string> - <string name="evt_del_dlg_msg_all">તમામ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string> - <string name="no_events_selected">કોઇ ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરવામાં આવી નથી</string> - <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the - user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="go_to">અહીં જાવ</string> - <!-- Sharing calendar event --> - <string name="cal_share_intent_title">ઇવેન્ટ અહીં મોકલો:</string> - <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD કાર્ડમાં નિકાસ કરો</string> - <string name="cal_export_succ_msg">ઇવેન્ટ સફળતાપૂર્વક નિકાસ થઈ: %1s</string> - <string name="cal_import_menu_title">ઇવેન્ટ આયાત કરો</string> - <string name="cal_nothing_to_import">કંઇ આયાત કરવાનું નથી</string> - <string name="cal_import_error_msg">કૅલેન્ડરમાં આયાત કરવું નિષ્ફળ</string> - <string name="cal_pick_ics">આયાત કરવા ફાઇલ લો</string> - <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> - <string name="error_generating_ics">ઇવેન્ટ સહિયારું કરતી વખતે સામનો કરેલ સમસ્યાઓ</string> - <string name="share_label">શેઅર કરો</string> - <!-- Strings for buttons in drop down menu --> - <string name="buttons_list_0">દિવસ</string> - <string name="buttons_list_1">અઠવાડિયું</string> - <string name="buttons_list_2">મહિનો</string> - <string name="buttons_list_3">એજેંડા</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">રિમાઇન્ડર સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">જ્યારે પણ સ્નૂઝિંગ રિમાઇન્ડર હોય ત્યારે સ્નૂઝ વિલંબ માટે જણાવો</string> + <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">હંમેશા ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ વાપરો</string> + <string name="snooze_delay_dialog_title">સ્નૂઝ વિલંબ સેટ કરો</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_title">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ સમય</string> + <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">ડિફૉલ્ટ સ્નૂઝ વિલંબ</string> + <string name="default_start_title">ડિફૉલ્ટ દ્રશ્ય</string> + <string name="default_start_last">અગાઉ વપરાયેલ દ્રશ્ય</string> + <string name="events_delete">ઇવેન્ટ્સ રદ કરો</string> + <string name="action_select_all">બધા પસંદ કરો</string> + <string name="action_select_none">તમામને ડિસિલેક્ટ કરો</string> + <string name="action_delete">થઈ ગયું</string> + <string name="all_events">તમામ પ્રસંગો</string> + <string name="no_events">કોઇ ઇવેન્ટ્સ ઉપલબ્ધ નથી</string> + <string name="evt_del_dlg_title">ઇવેન્ટ્સ ભૂંસવી છે?</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_selected">પસંદ કરેલ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string> + <string name="evt_del_dlg_msg_all">તમામ ઇવેન્ટ્સ રદ કરવામાં આવશે</string> + <string name="no_events_selected">કોઇ ઇવેન્ટ્સ પસંદ કરવામાં આવી નથી</string> + <string name="go_to">અહીં જાવ</string> + <string name="cal_share_intent_title">ઇવેન્ટ અહીં મોકલો:</string> + <string name="cal_export_event_sdcard_title">SD કાર્ડમાં નિકાસ કરો</string> + <string name="cal_export_succ_msg">ઇવેન્ટ સફળતાપૂર્વક નિકાસ થઈ: %1s</string> + <string name="cal_import_menu_title">ઇવેન્ટ આયાત કરો</string> + <string name="cal_nothing_to_import">કંઇ આયાત કરવાનું નથી</string> + <string name="cal_import_error_msg">કૅલેન્ડરમાં આયાત કરવું નિષ્ફળ</string> + <string name="cal_pick_ics">આયાત કરવા ફાઇલ લો</string> + <string name="error_generating_ics">ઇવેન્ટ સહિયારું કરતી વખતે સામનો કરેલ સમસ્યાઓ</string> + <string name="share_label">શેઅર કરો</string> + <string name="buttons_list_0">દિવસ</string> + <string name="buttons_list_1">અઠવાડિયું</string> + <string name="buttons_list_2">મહિનો</string> + <string name="buttons_list_3">એજેંડા</string> </resources> |