diff options
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-fr/cm_strings.xml | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index 937b0f6d..786d8f85 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -17,13 +17,20 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Demander un délai de répétition</string> + <!-- Summaries for using custom snooze delays --> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Demander le délai de répétition à chaque rappel</string> <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Toujours utiliser le délai de répétition par défaut</string> + <!-- Title of custom snooze delay dialog --> <string name="snooze_delay_dialog_title">Définir le délai de répétition</string> + <!-- List item label for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Délai de répétition par défaut</string> + <!-- Title of dialog for setting the default snooze delay --> <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Délai de répétition par défaut</string> + <!-- Default value for the default snooze delay (in minutes) --> + <!-- Label values for the default start page preference. --> <string name="default_start_title">Vue par défaut</string> <string name="default_start_last">Utiliser la vue précédente</string> + <!-- Delete Events related --> <string name="events_delete">Supprimer les événements</string> <string name="action_select_all">Tout sélectionner</string> <string name="action_select_none">Tout désélectionner</string> @@ -34,14 +41,17 @@ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">Les événements sélectionnés seront supprimés</string> <string name="evt_del_dlg_msg_all">Tous les événements seront supprimés</string> <string name="no_events_selected">Aucun événement sélectionné</string> + <!-- This is a label on a menu item. Pressing this menu item allows the + user to go to the calendars to display [CHAR LIMIT=20] --> <string name="go_to">Aller à</string> + <!-- Sharing calendar event --> <string name="cal_share_intent_title">Envoyer l\'événement à :</string> <string name="cal_export_event_sdcard_title">Exporter vers la carte SD</string> <string name="cal_export_succ_msg">Événement exporté avec succès : %1s</string> <string name="cal_import_menu_title">Importer événement</string> <string name="cal_nothing_to_import">Rien à importer</string> - <string name="cal_import_error_msg">Échec de l\'importation dans le calendrier</string> <string name="cal_pick_ics">Choisir le fichier à importer</string> + <!-- Toast message displayed when ics file to share an event can't be generated --> <string name="error_generating_ics">Problèmes rencontrés lors du partage de l\'événement</string> <string name="share_label">Partager</string> </resources> |